Vaughan Penn — Paroles et traduction des paroles de la chanson Workin' On It
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Workin' On It » de Vaughan Penn.
Paroles
Once when I seventeen I had a dream to be somebody
All I was gonna need was my suitcase packed with poetry
Inside I heard a voice but life gave me little choice
Responsibility or so it seemed
They had it all planned for me Planned for me If I were you, well maybe I’d be stronger
Maybe I could find my way around a dark corner
Maybe I’d appreciate a sunny day on the water
But I’m not you, I’m just me being the best person I can be At least I’m workin' on it You know I’m workin' on it
I’m workin' on, workin' on it You don’t have to be afraid cause you make mistakes along the way
We all just need a break and with a little luck, we’ll be okay
I think I heard it said life is not a destination
It’s a journey with no end, journey with no end
And it goes on and on and on On and on and on What would you do?
What would you do if you were me?
Maybe you and I could fly away together
Maybe I’d be happy then not influenced like the weather
Who knows maybe we’d fight
Or maybe we’d have that brand new baby boy, the one we’ve always dreamed about
Point is, I’m willing to try
What would you do?
What would you do if you were me?
Traduction des paroles
Une fois quand j'ai dix sept ans j'ai rêvé d'être quelqu'un
Tout ce dont j'avais besoin c'était de ma valise pleine de poésie
A l'intérieur j'ai entendu une voix mais la vie m'a donné peu de choix
Responsabilité ou alors il semblait
Ils avaient tout prévu pour moi prévu pour moi si j'étais vous, Eh bien peut-être que je serais plus fort
Peut être que je pourrais trouver mon chemin dans un coin sombre
Peut être que j'apprécierais une journée ensoleillée sur l'eau
Mais je ne suis pas toi, je suis juste moi étant la meilleure personne que je peux être au moins je travaille dessus Tu sais que je travaille dessus
Je travaille dessus, je travaille dessus vous n'avez pas à avoir peur parce que vous faites des erreurs en cours de route
Nous avons tous juste besoin d'une pause et avec un peu de chance, nous irons bien
Je crois que j'ai entendu dire que la vie n'est pas une destination
C'est un voyage sans fin, voyage sans fin
Et il va sur et sur et sur et sur et sur Que feriez-vous?
Que feriez-vous si vous étiez moi?
Peut-être que vous et j'ai pu voler ensemble
Peut être que je serais heureux alors pas influencé comme le temps
Qui sait peut être qu'on se battrait
Ou peut-être que nous aurions ce tout nouveau bébé garçon, celui dont nous avons toujours rêvé
Le Point est, je suis prêt à essayer
Que feriez-vous?
Que feriez-vous si vous étiez moi?