Вася Обломов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Намедни
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Намедни » de Вася Обломов.
Paroles
В 1984 году я родился на Юге, в Ростове-на-Дону.
Когда нашли Титаник мне было полтора года. Меня никто не ждал, история не сбавляла хода.
Когда Чикатило резал в Ростове детей, я опаской смотрел на не знакомых людей.
Когда в Чернбыле была ядерная зима, у меня была еще хорошая память на имена.
Танки стояли около белого дома, а я в Ростове наблюдал как дерутся два соседних
района.
Когда в 90-е делили природные ресурсы, я учился в школе и был даже не вкурсе.
Страна выбирала Ельцина оба раза, а я на химии изучал разницу между нефтью и газом.
Страна возможностей определённого круга людей, время слабых решений и больших
идей.
Потом: получая дипломы в университете декан сказал нам мол: «простите дети
Незнаю кто кем станет и куда пойдёт, перспектив нет — надеюсь это пройдёт».
И жить прошлым уже совсем не получается, за будущее страшно — и мы теряемся.
В толпах людей разбросаны по городам. Мама, папа привет! Незнаю как вы там!
И я был на Болотной площади, я выступал на Сахарова. Было много разных мыслей и чувство страха.
Что ни к чему хорошему нас это не приведёт, но история двигается и двигает нас
вперёд.
Кому-то наплевать и кто-то сомневается. Да я и так в курсе что дер*мо в жизни
случается.
Сдают нервы — я тоже понемногу сдаю. Всё больше говорю в песнях и меньше пою.
И думать о судьбах Родины я тоже устал, здесь хорошего финала мне никто не обещал.
Так в чём же смысл ждать конца света? Как холодную осень после жаркого лета.
Ведь жизнь бесмысленна — и если так жить. Ты бросаешь курить чтобы в итоге
запить.
И какая разница? Какие цели? Если двигаться медленно — еле-еле!
Какую надежду тебе внушает вера? Последнее прибежище лицемера!
Мне страшно смотреть этой правде в глаза, но смерть — это уже навсегда!
Туда уходили твои жалкие годы. Вступление этой песни станет частью коды!
История не имеет обратного хода. Сейчас зима 2012 года!
И если жизнь игра и мы все в неё играем. То время, в котором жить — мы не выбираем!
И если жизнь игра и мы все в неё играем. То время, в котором жить — мы не выбираем!
Если жизнь игра и мы все в неё играем. То время, в котором жить — мы не выбираем!
Жизнь игра и мы все в неё играем. То время, в котором жить — мы не выбираем!
Traduction des paroles
En 1984, je suis né dans le Sud, à Rostov-sur-le-don.
Quand j'ai trouvé le Titanic, j'avais un an et demi. Personne ne m'attendait, l'histoire n'a pas ralenti.
Quand chikatilo a coupé les enfants à Rostov, j'ai regardé avec appréhension les gens qui ne sont pas familiers.
Quand il y avait un hiver nucléaire à Chernbyl, j'avais encore un bon souvenir des noms.
Les chars se tenaient près de la maison blanche, et j'ai regardé à Rostov deux voisins se battre
quartier.
Quand les ressources naturelles étaient partagées dans les années 90, j'étais à l'école et je n'étais même pas à l'école.
Le pays a choisi Eltsine les deux fois, et j'ai étudié la différence entre le pétrole et le gaz en chimie.
Un pays de possibilités d'un certain nombre de personnes, un temps de décisions faibles et de grandes
idées.
Puis: après avoir reçu des diplômes à l'Université, le doyen nous a dit: "pardonnez les enfants
Je ne sais pas qui sera qui et où ira, il n'y a pas de perspectives — j'espère que cela passera.»
Et vivre dans le passé ne fonctionne pas du tout, pour l'avenir est effrayant — et nous sommes perdus.
Des foules de gens sont dispersés dans les villes. Maman, papa, salut! Je ne sais pas comment vous êtes là!
Et j'étais sur la place des Marais, j'ai joué sur Sakharov. Il y avait beaucoup de pensées différentes et un sentiment de peur.
Ce qui ne nous mènera à rien de bon, mais l'histoire bouge et nous bouge
en avant.
Quelqu'un s'en fout et quelqu'un doute. Oui, je suis déjà au courant de ce que der * Mo dans la vie
il arrive que.
Les nerfs passent — je passe aussi petit à petit. Je parle de plus en plus dans les chansons et je chante moins.
Et je suis aussi fatigué de penser au sort de la patrie, personne ne m'a promis une bonne finale ici.
Alors, quel est le point d'attendre la fin du monde? Comme un automne froid après un été chaud.
Après tout, la vie est sans signification — et si vous vivez ainsi. Tu arrêtes de fumer pour finir.
boire.
Et quelle est la différence? Quels objectifs? Si vous vous déplacez lentement-à peine!
Quel espoir te donne la foi? Le dernier refuge de l'hypocrite!
J'ai peur de regarder cette vérité dans les yeux, mais la mort est pour toujours!
Tes années pathétiques sont passées là-bas. L'introduction de cette chanson fera partie du code!
L'histoire n'a pas de sens inverse. C'est l'hiver 2012!
Et si la vie est un jeu et que nous y jouons tous. Le temps dans lequel vivre-nous ne choisissons pas!
Et si la vie est un jeu et que nous y jouons tous. Le temps dans lequel vivre-nous ne choisissons pas!
Si la vie est un jeu et que nous y jouons tous. Le temps dans lequel vivre-nous ne choisissons pas!
La vie est un jeu et nous y jouons tous. Le temps dans lequel vivre-nous ne choisissons pas!