Василий Динов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Народная артистка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Народная артистка » de Василий Динов.

Paroles

Самой яркой звездой небосклона она была.
Зал ревел от восторга, когда она по сцене шла.
И толпы поклонников её таланта
Сходили с ума от одного её взгляда
И каждый хотел бы с ней
остаться наедине
Хотя бы раз…
И никто из сотен тысяч не знал, что она одна.
Всем казалось, что жизнь у артистки любви полна.
Рядом с нею муж и рядом дочь,
Только могут чем они помочь,
Если сердце её погрузилось в холодную ночь.
Народная артистка!
Счастье было порой так близко-
Рукою дотянуться- и никакого риска!
И может быть, напрасно
Ты дорогою шла опасной.
Как жаль, что так нескоро тебе всё стало ясно…
Самой яркой звездою на небе ты была всегда.
В этом было твоё назначенье, но шли года.
И постепенно из звезды путеводной
Ты стала обычной звездою холодной.
Твои золотые лучи
Не светят заблудшим в ночи
Уже давно.

Traduction des paroles

Elle était l'étoile la plus brillante du gratte-ciel.
La salle rugissait de joie alors qu'elle traversait la scène.
Et des foules de fans de son talent
Devenu fou d'un seul coup d'œil
Et tout le monde aimerait avec elle
rester seul
Au moins une fois…
Et aucun des centaines de milliers ne savait qu'elle était seule.
Tout le monde semblait que la vie de l'artiste était pleine d'amour.
À côté d'elle, le mari et la fille à côté,
Seulement peuvent-ils aider,
Si son cœur est plongé dans une nuit froide.
Artiste du peuple!
Le bonheur était parfois si proche-
La main pour atteindre - et pas de risque!
Et peut-être en vain
Tu étais dangereuse.
C'est dommage que tout soit devenu clair si tôt…
Tu as toujours été l'étoile la plus brillante du ciel.
C'était ton rendez-vous, mais ça fait des années.
Et peu à peu de l'étoile guide
Tu es devenue une Star ordinaire du froid.
Tes rayons d'or
Ne brillent pas les égarés dans la nuit
Depuis longtemps déjà.