Vasco Rossi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Liberi Liberi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Liberi Liberi » de Vasco Rossi.

Paroles

Ci fosse stato
Un motivo per stare qui
Ti giuro sai
Sarei rimasto sì
Son convinto che se
Fosse stato per me
Adesso forse sarei laureato
E magari se «lei»…
Fosse stata con me
Adesso…
…sarei sposato!
Se fossi stato
Ma non sono mai stato così;
Insomma dai
Adesso sono qui!
Vuoi che dica anche se
Soddisfatto di me
In fondo in fondo non sono mai stato
«soddisfatto» di che
Ma va bene anche se
Qualche volta mi sono sbagliato
Liberi liberi siamo noi
Però liberi da che cosa
Chissà cos'è…chissà cos'è!
Finché eravamo giovani
Era tutta un’altra cosa
Chissà perché…chissà perché!
Forse eravamo «stupidi»
Però adesso siamo «cosa»…
Che cosa… che…che cosa… se…
«quella voglia», la voglia di vivere
Quella voglia che c’era allora…
Chissà dov'è! …chissà dov'è!?
Che cos'è stato
Cos'è stato a cambiare così?
…ti giuro che, sarei rimasto qui…
Vuoi che dica anche se
Soddisfatto di me
In fondo in fondo lo sono mai stato
«soddisfatto» di che
Ma va bene anche se…
Se alla fine il passato è passato!
Liberi Liberi siamo noi
Però liberi da che cosa
Chissà cos'è,…chissà cos'è!
…e la voglia, la voglia di ridere
Quella voglia che c’era allora
Chissà dov'è…chissà dov'è!
Cosa diventò, cosa diventò
Quella «voglia» che non c'è più
Cosa diventò, cosa diventò
Che cos'è che ora non c'è più
Cosa diventò, cosa diventò
Quella «voglia» che avevi in più
Cosa diventò, cosa diventò
E come mai non ricordi più…

Traduction des paroles

Il y avait eu
Une raison de rester ici
Je te jure que tu sais
Je serais resté oui
Je suis convaincu que si
Ça avait été pour moi
Peut-être que je serais diplômé maintenant.
Et peut-être que si " elle»…
Si elle avait été avec moi
Maintenant…
... Je serais marié!
Si j'avais été
Mais je n'ai jamais été comme ça;
En bref, donner
Je suis ici maintenant!
Vous voulez me dire si
Satisfait avec moi
Au fond du fond je n'ai jamais été
"satisfait" de cela
Mais c'est correct, même si
Parfois, j'ai eu tort
Libre libre sommes nous
Mais libre à partir de ce
Qui sait ce que c'est ... qui sait ce que c'est!
Aussi longtemps que nous étions jeunes
C'était une toute autre chose
Qui sait pourquoi ... qui sait pourquoi!
Peut-être que nous avons été " stupide»
Mais maintenant nous sommes " quoi»…
Quel... quel...quel... si…
"le désir", le désir de vivre
Cette tache de naissance il y avait alors…
Qui sait où il est! ... qui sait où il est!?
C'était quoi
Ce qui a changé comme ça?
... Je vous le jure, je serais resté ici…
Vous voulez me dire si
Satisfait avec moi
Au fond du fond je n'ai jamais été
"satisfait" de cela
Mais c'est correct, même si…
Si à la fin le passé est passé!
Libre Libre Sommes Nous
Mais libre à partir de ce
Qui sait ce que c'est, qui sait ce que c'est!
... et le désir, le désir de rire
Cette tache de naissance il y avait alors
Qui sait où il est ... qui sait où il est!
Ce qui est devenu, ce qui est devenu
Cette "tache de naissance" qui n'est plus là
Ce qui est devenu, ce qui est devenu
Qu'est-ce que maintenant il n'est plus
Ce qui est devenu, ce qui est devenu
Cette "envie" supplémentaire que vous aviez
Ce qui est devenu, ce qui est devenu
Et pourquoi tu ne t'en souviens pas…