Vanna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life And Limb

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life And Limb » de Vanna.

Paroles

In the name of a woman. Standing anxious at a window.
Counting waves to see. Our letters wash up.
Swearing us safe. Cut through the night.
Close your eyes. And ride the wind.
Into the depths. Her flowing beauty.
Never said what would become of us.
A truth too great for concern.
She worse her heart. Like a blood red stain.
On the chest of a velvet gown.
Thrown bare at the mouth of hell.
And all the grace. That she gave to the world.
Comes down tonight. Comes down tonight.
So we share. Our frozen gaze. An assuring bond.
To carry on. To carry on.
We’ll never be the same. No we’ll never be the same.
Home becomes our sun. breaking the horizon.
Like a spotlight to tired eyes.
Brilliant as the sun. breaking the horizon.
Like a spotlight to tired eyes.
So we lit the sails. And cast ourselves in.
To the searching eyes. We were a wreck.
A sight for miles. A scene to break.
A thousand hearts. If on ashes. We wash ashore.
Then by the sea we are spared.
We are spared and pure.
Into the depths. Her flowing beauty.
Never said what would become of us.
A truth too great for concern.
She worse her heart. Like a blood red stain.
On the chest of a velvet gown.
Thrown bare at the mouth of hell.
Never forget. The fury of a well aimed promise.
We’ll never be the same. No we’ll never be the same

Traduction des paroles

Dans le nom d'une femme. Debout anxieux à une fenêtre.
Le comptage des vagues à voir. Nos lettres se lavent.
Prestation de serment de notre sécurité. Couper à travers la nuit.
Fermez vos yeux. Et surfer sur le vent.
Dans les profondeurs. Sa beauté qui coule.
N'a jamais dit que deviendrions-nous.
Une vérité trop grande préoccupation.
Elle a empiré son cœur. Comme un sang tache rouge.
Sur la poitrine d'une robe de velours.
Jeté à nu à la bouche de l'enfer.
Et toute la grâce. Qu'elle a donné au monde.
Vient ce soir. Vient ce soir.
De sorte que nous partageons. Notre gelée regard. Un assurant l'adhérence.
Pour continuer. Pour continuer.
Nous ne serons jamais les mêmes. Non, nous ne serez jamais le même.
La maison devient notre soleil. la rupture de l'horizon.
Comme un projecteur aux yeux fatigués.
Brillant comme le soleil. la rupture de l'horizon.
Comme un projecteur aux yeux fatigués.
Nous avons donc allumé les voiles. Et le cast nous-mêmes.
À la recherche des yeux. Nous étions une épave.
Un spectacle à des kilomètres. Une scène de rupture.
Un millier de cœurs. Si sur la cendre. Nous nous lavons à terre.
Puis par la mer nous sont épargnés.
Nous sommes épargnés et purs.
Dans les profondeurs. Sa beauté qui coule.
N'a jamais dit que deviendrions-nous.
Une vérité trop grande préoccupation.
Elle a empiré son cœur. Comme un sang tache rouge.
Sur la poitrine d'une robe de velours.
Jeté à nu à la bouche de l'enfer.
Ne jamais oublier. La fureur d'un bien destiné à la promesse.
Nous ne serons jamais les mêmes. Non nous ne serons plus jamais les mêmes