Vanessa Carlton — Paroles et traduction des paroles de la chanson London

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « London » de Vanessa Carlton.

Paroles

Waste away the days
Waiting on a new age
But time betrays me And I get older one more year
Walk London’s windy streets
Go anywhere but home
'Cause I’m looking for the secrets
That only cobble stones hold
Only the cobble stones know
And I’ve never been so sure
That after all these years, I’ll never learn
That heavenly creatures never come
You’ve got a knife-throwing kind of love
But your silence cuts the deepest
And I know I’ve made a mess of things
And I’m sorry for all that
Wish we could get the time back
Because I’ve never been so sure
That after all these years, I’ll never learn
That heavenly creatures never come
Wait for it, wait for it Now I’m staring at the sun
As if there’s a riddle I’m not in on
'Cause the wolves howl to the moon
And she never answers back
No, she never answers back
And after all these years, I’ll never learn
That heavenly creatures never, never been so sure
That after all these years, I’ll never learn
That heavenly creatures never come
Waste away the days
Waiting on a new age

Traduction des paroles

Les déchets loin les jours
En attente d'un nouvel âge
Mais le temps me trahit et je vieillis un an de plus
Promenez-vous dans les rues venteuses de Londres
Aller n'importe où mais à la maison
Parce que je cherche les secrets
Que seuls les cailloux tiennent
Seuls les cailloux savent
Et je n'ai jamais été si sûr
Qu'après toutes ces années, je n'apprendrai jamais
Que les créatures célestes ne viennent jamais
Vous avez un genre d'amour de lancer un couteau
Mais votre silence coupe le plus profond
Et je sais que j'ai fait un tas de choses
Et je suis désolé pour tout ce que
J'aimerais pouvoir récupérer le temps
Parce que je n'ai jamais été si sûr
Qu'après toutes ces années, je n'apprendrai jamais
Que les créatures célestes ne viennent jamais
Attendez, attendez maintenant je regarde le soleil
Comme s'il y avait une énigme sur laquelle je ne suis pas
Car les loups hurlent à la lune
Et elle ne répond jamais
Non, elle ne répond jamais en arrière
Et après toutes ces années, je n'apprendrai jamais
Que les créatures célestes jamais, jamais été aussi sûr
Qu'après toutes ces années, je n'apprendrai jamais
Que les créatures célestes ne viennent jamais
Les déchets loin les jours
En attente d'un nouvel âge