Van Zant — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nobody Gonna Tell Me What To Do

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nobody Gonna Tell Me What To Do » de Van Zant.

Paroles

Shoulda seen the look on the face of the boss of the second shift,
When I threw my hard hat at him,
An' suggested the box where he could stick it.
I walked downstairs an told 'em I was leavin' Bethlehem,
Like I’d seen the Saviour, had tears in my eyes,
Holdin' my hands up an' shoutin': «Amen.»
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
I spent most of my life a-wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.
We buried Daddy just last week at the church to save his soul.
Man, he dreamed of pilot’s wings:
Spent his whole life diggin' coal.
I got a guitar under my bed, but I’ve been too scared to fly.
But that’s enough of that stuff, I’m packin' up my truck:
They can just kiss my butt goodbye.
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
I spent most of my life a-wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
(Ain't nobody gonna tell me what to do.)
I spent most of my life wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.

Traduction des paroles

Shoulda vu le regard sur le visage du patron de la deuxième équipe,
Quand je lui ai jeté mon casque,
Un ' a suggéré la boîte où il pourrait le coller.
Je suis descendu et je leur ai dit que je quittais Bethléem,
Comme si j'avais vu le Sauveur, les larmes aux yeux,
Holdin' mes mains un shoutin': «Amen.»
'Cause il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.
J'ai passé la majeure partie de ma vie à m'emballer,
Dans quelqu'un d'autre main-me-down de vieilles chaussures.
Dès aujourd'hui, je suis quelqu'un que je serais fier de connaître:
Vous pourriez me dire où aller,
Mais il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.
On a enterré papa la semaine dernière à L'Église pour sauver son âme.
L'homme, il rêvait de brevet de pilote:
Il a passé toute sa vie à creuser du charbon.
J'ai une guitare sous mon lit, mais j'ai eu trop peur pour voler.
Mais assez de ce genre de choses, je suis packin' mon camion:
Ils peuvent juste dire au revoir à mes fesses.
'Cause il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.
J'ai passé la majeure partie de ma vie à m'emballer,
Dans quelqu'un d'autre main-me-down de vieilles chaussures.
Dès aujourd'hui, je suis quelqu'un que je serais fier de connaître:
Vous pourriez me dire où aller,
Mais il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.
'Cause il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.
(N'est pas que personne ne va me dire quoi faire.)
J'ai passé la plupart de ma vie enveloppé serré,
Dans quelqu'un d'autre main-me-down de vieilles chaussures.
Dès aujourd'hui, je suis quelqu'un que je serais fier de connaître:
Vous pourriez me dire où aller,
Mais il n'y a pas que personne ne va me dire quoi faire.