Van Der Graaf Generator — Paroles et traduction des paroles de la chanson White Hammer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « White Hammer » de Van Der Graaf Generator.

Paroles

In the year 1486 the Malleus first appeared,
Designed to kill all witchcraft and end the papal fears:
Prescribing tortures to kill the Black Arts;
And the Hammer struck hard.
Malleus Maleficarum slaughtered and tortured
All those under suspicion, as the Inquisistion ordered —
Burning black hearts and innocents alike, killing the mad;
Such was the power the Hammer had.
Though Hexenhammer was intended to slay only evil,
Fear and anger against magic overspilled:
They also killed those of the White.
So for two centuries and more they tried to slay
Both the Black and the White Arts —
But spirits override pain.
For every one that the torture took, two were hid secure,
And so the craft, yes, it endured.
Love and hate lived on in the face of fear,
Hexenhammer’s force died,
And the real power became clear:
White Hammer no more is beaten; now it begins to beat,
And the Grey, once oppressor,
Now, at good hands, faces defeat.
And the Black, too, shall bow down to the power above;
Black hate beats Grey
But surpreme is The White Hammer of Love.

Traduction des paroles

En 1486 le Malleus est apparu pour la première fois,
Conçu pour tuer toute sorcellerie et mettre fin aux peurs papales:
Prescrire des tortures pour tuer les arts noirs;
Et le Marteau a frappé dur.
Malleus Maleficarum massacré et torturé
Tous ceux qui sont soupçonnés, comme l'a ordonné L'Inquisition —
Brûlant les cœurs noirs et les innocents, tuant les fous;
Telle était la puissance du Marteau avait.
Bien que Hexenhammer était destiné à tuer seulement le mal,
Peur et colère contre la magie débordée:
Ils ont aussi tué ceux des blancs.
Ainsi pendant deux siècles et plus ils ont essayé de tuer
Les Arts Noir et blanc —
Mais les esprits l'emportent sur la douleur.
Pour tous ceux que la torture a pris, deux ont été cachés en sécurité,
Et donc le métier, oui, il a enduré.
L'amour et la haine ont survécu face à la peur,
La force d'Hexenhammer est morte,
Et le vrai pouvoir est devenu clair:
Le marteau blanc n'est plus battu; maintenant il commence à battre,
Et le gris, autrefois oppresseur,
Maintenant, de bonnes mains, fait face à la défaite.
Et le noir, aussi, se prosternera devant la puissance ci-dessus;
La haine noire bat le gris
Mais surpreme est le marteau blanc de L'amour.