Van Der Graaf Generator — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Wave
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Wave » de Van Der Graaf Generator.
Paroles
To the academic man, this could be the answer…
In fact, it’s no more than a hunch; still we try to eat it…
I think we’re all pretty out to lunch.
The wave is out of reach, trailing words from the hand
Only air can understand; semaphore on the shoreline,
Waiting for distance to recede, unhappily imperfect
When we should be happy just to breathe.
But with each bated breath,
So present, tense,
We want to know,
We want it sure,
It don’t make sense!
So I’ll do mine and you do yours
But let’s not trade sand and sea
For brick and cement.
The wave hits the beach, laps around abandoned clothes,
Wants to share a joke with those who’ll brave the breakers,
Who’ll break bread rather than pray while the definition-maker's
Lost in the small print of the day.
The words are only pictures
That the next wave wipes away.
Traduction des paroles
Pour l'homme académique, cela pourrait être la réponse…
En fait, ce n'est pas plus qu'une intuition; nous essayons toujours de le manger…
Je pense que nous sommes tous assez déjeuner.
La vague est hors de portée, les mots de la main
Seul l'air peut comprendre; sémaphore sur le rivage,
En attendant que la distance recule, malheureusement imparfaite
Quand nous devrions être heureux juste de respirer.
Mais avec chacun retenant son souffle,
Si présent, tendu,
Nous voulons savoir,
Nous voulons c'est sûr,
Il n'a pas de bon sens!
Alors je vais faire le mien et vous faites le vôtre
Mais n'échangeons pas le sable et la mer
Pour les briques et le ciment.
La vague frappe la plage, fait des tours autour de vêtements abandonnés,
Veut partager une blague avec ceux qui vont braver les briseurs,
Qui va briser le pain plutôt que de prier pendant que le créateur de la définition
Perdu dans les petits caractères du jour.
Les mots ne sont que des images
Que la prochaine vague efface.