Валерий Ободзинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любимая, спи

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любимая, спи » de Валерий Ободзинский.

Paroles

Любимая, спи… Мою душу не мучай.
Уже засыпают и горы, и степь.
И пёс наш хромучий, лохмато-дремучий,
Ложится и лижет солёную цепь.
И море — всем топотом,
И ветви — всем ропотом,
И всем своим опытом —
Пёс на цепи.
А я Тебе — шёпотом,
Потом — полушёпотом,
Потом — уже молча:
«Любимая, спи…»
Любимая, спи… Что причина бессонницы?
Ревущее море? Деревьев мольба?
Дурные предчувствия? Чья-то бессовестность?
А может, не чья-то, а просто моя?
И море — всем топотом,
И ветви — всем ропотом,
И всем своим опытом —
Пёс на цепи.
А я Тебе — шёпотом,
Потом — полушёпотом,
Потом — уже молча:
«Любимая, спи…»
Любимая, спи… Ты обид не копи.
Пусть сонники тихо в глаза заселяются.
Так тяжко на шаре земном засыпается,
И всё-таки, слышишь, Любимая? — Спи…
Любимая, спи… Мы на шаре земном,
Свирепо летящем, грозящем взорваться.
И надо обняться, чтоб вниз не сорваться,
А если сорваться — сорваться вдвоём.
И море — всем топотом,
И ветви — всем ропотом,
И всем своим опытом —
Пёс на цепи.
А я Тебе — шёпотом,
Потом — полушёпотом,
Потом — уже молча:
«Любимая, спи…»

Traduction des paroles

Mon amour, dors ... ne tourmente pas mon âme.
Les montagnes et la steppe s'endorment déjà.
Et notre chien est boiteux, shohmato-dense,
Se couche et lèche la chaîne salée.
Et la mer-tout le piétinement,
Et les branches-tout murmure,
Et de toute mon expérience —
Un chien sur une chaîne.
Et Je te murmure,
Puis-un demi-coup,
Puis-déjà en silence:
"Chérie, dors…»
Chérie, dors ... Quelle est la cause de l'insomnie?
La mer rugissante? Les arbres de la supplication?
Mauvais pressentiment? Quelqu'un sans scrupule?
Ou peut-être pas quelqu'un, mais juste le mien?
Et la mer-tout le piétinement,
Et les branches-tout murmure,
Et de toute mon expérience —
Un chien sur une chaîne.
Et Je te murmure,
Puis-un demi-coup,
Puis-déjà en silence:
"Chérie, dors…»
Chérie, dors... tu n'es pas offensé.
Laissez les livres de rêve s'installer tranquillement dans les yeux.
Si dur sur la balle de la terre s'endort,
Et pourtant, tu m'entends, chérie? — Fais dodo…
Chérie, dors... Nous sommes sur le Globe terrestre,
Férocement volant, menaçant d'exploser.
Et il faut se serrer dans ses bras pour ne pas tomber,
Et si vous vous cassez, vous vous cassez tous les deux.
Et la mer-tout le piétinement,
Et les branches-tout murmure,
Et de toute mon expérience —
Un chien sur une chaîne.
Et Je te murmure,
Puis-un demi-coup,
Puis-déjà en silence:
"Chérie, dors…»