Валерий Меладзе — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты еще жив

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты еще жив » de Валерий Меладзе.

Paroles

Мне гораздо ближе из «Битлов» что-то,
Например, «All You Need Is Love».
От Гете я устаю.
Мы с тобой пленники пустых окон,
Мы с тобою старые бойцы рока.
Нам под солнцем слишком уж светло,
Мы танцуем под свет луны.
Мы танцуем под свет луны.
Ждем тебя, ночь
Пепел и память ветром развороши,
Сумрак моей души звездой озари,
Холод и пламя в сердце моем сложи,
Говори мне почаще, эй, ты еще жив.
Говори мне почаще, эй, ты еще жив.
Каждой ночью лунный свет несет вести
О заветном, ты их не поймешь,

Traduction des paroles

Je suis beaucoup plus proche de quelque chose des Beatles,
Par Exemple,»All You Need Is Love".
Goethe me fatigue.
Toi et moi sommes prisonniers de fenêtres vides.,
Toi et moi, on est de vieux combattants du Rock.
Nous avons trop de lumière sous le soleil,
Nous dansons à la lumière de la lune
Nous dansons à la lumière de la lune
Nous vous attendons, la nuit
Cendres et mémoire par le vent,
Le crépuscule de mon âme par l'étoile ozari,
Le froid et la flamme dans mon coeur,
Dis-moi plus souvent, hé, tu es encore en vie.
Dis-moi plus souvent, hé, tu es encore en vie.
Chaque nuit, le clair de lune porte un message
Tu ne les comprendras pas.,

Clip vidéo de la chanson Ты еще жив (Валерий Меладзе)