Валерий Меладзе — Paroles et traduction des paroles de la chanson Потерян и не найден
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Потерян и не найден » de Валерий Меладзе.
Paroles
Заходило солнце за утес, заходило солнце.
А она стояла на краю, опустив глаза.
А я любил ее мучительно и нежно, каждый день, теряя безнадежно
След ее, читая что-то между строк и слов.
У закрытой дверцы я блуждаю ночь и день,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы, у высоких белых стен,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
Заходило солнце за туман, на чужое небо,
А я хотел остаться рядом с ней в уходящем дне.
Ведь я любил ее мучительно и нежно, каждый день, теряя безнадежно
След ее, читая что-то между строк и слов.
У закрытой дверцы я блуждаю ночь и день,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы, у высоких белых стен,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы я блуждаю ночь и день,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы, у высоких белых стен,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы я блуждаю ночь и день,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
У закрытой дверцы, у высоких белых стен,
Но ключ от этого сердца потерян и не найден.
Traduction des paroles
Le soleil se couchait derrière la falaise, le soleil se couchait.
Et elle se tenait sur le bord, les yeux baissés.
Et je l'aimais douloureusement et tendrement, chaque jour, perdant désespérément
Suivre en lisant quelque chose entre les lignes et les mots.
À la porte fermée, je me promène la nuit et le jour,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
Près de la porte fermée, près des hauts murs blancs,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
Le soleil se couchait derrière le brouillard, sur le ciel étranger,
Et je voulais rester près d'elle dans la journée.
Après tout, je l'aimais douloureusement et tendrement, chaque jour, perdant désespérément
Suivre en lisant quelque chose entre les lignes et les mots.
À la porte fermée, je me promène la nuit et le jour,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
Près de la porte fermée, près des hauts murs blancs,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
À la porte fermée, je me promène la nuit et le jour,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
Près de la porte fermée, près des hauts murs blancs,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
À la porte fermée, je me promène la nuit et le jour,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.
Près de la porte fermée, près des hauts murs blancs,
Mais la clé de ce cœur est perdue et introuvable.