Валентина Легкоступова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я улыбаюсь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я улыбаюсь » de Валентина Легкоступова.
Paroles
В Париже просчитали, чтоб жить на свете долго-долго,
В день надо улыбаться 17 минимум минут.
Одна минута смеха полезней чем кило орехов.
Замерь с секундомером, 17 минимум минут.
Пускай судьба штормит 7 баллов.
Уходишь ты, как в страшном сне.
Не надо слёз, я улыбаюсь.
Продляю жизнь тебе и мне.
Грустить сейчас не модно, улыбки нет у бегемота.
Кто дарит вам улыбку, тот значит значит человек.
Смешны мои ошибки, я вызываю в вас улыбки.
Пою, что бы жить вам дольше, 17 минимум минут.
Пускай судьба штормит 7 баллов.
Уходишь ты, как в страшном сне.
Не надо слёз, я улыбаюсь.
Продляю жизнь тебе и мне.
Traduction des paroles
À Paris, on a compté pour vivre longtemps dans le monde,
Par jour, vous devez sourire pendant au moins 17 minutes.
Une minute de rire est plus utile qu'un kilo de noix.
Mesure avec le chronomètre, 17 minutes minimum.
Laissez le destin Stormy 7 points.
Tu pars comme dans un rêve terrible.
Ne pleure pas, je souris.
Je prolonge ma vie à toi et à moi.
La tristesse n'est pas à la mode maintenant, le sourire n'est pas chez l'hippopotame.
Qui vous donne un sourire, cela signifie une personne.
Mes erreurs sont ridicules, je vous fais sourire.
Je chante pour que vous viviez plus longtemps, 17 minutes au moins.
Laissez le destin Stormy 7 points.
Tu pars comme dans un rêve terrible.
Ne pleure pas, je souris.
Je prolonge ma vie à toi et à moi.