Valentina Giovagnini — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'altra metà della luna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'altra metà della luna » de Valentina Giovagnini.

Paroles

L'altra metà della luna non è
l'immagine che ho vestito per te

L'altra metà vive dentro me
ora inseguimi negli abissi miei

prendimi o lasciami

Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai

Periferia della mia identità
raggiungimi, si apriranno per noi
strade che tu non hai visto mai
dove gli alberi hanno un anima

prendimi...lasciami

Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai

... la parte in ombra di me
aspetta il sole che è in te...
dove sei dove sei dove sei

Mai mi scoprirai, mai mi vedrai
Se guardi me solo con gli occhi tuoi
La verità che tu non sai
é un fiore che non hai raccolto mai

Traduction des paroles

L'autre moitié de la Lune n'est pas l'image que j'ai habillée pour toi l'autre moitié vit en moi maintenant inseguimi dans les profondeurs de mon prends-moi ou Laisse-moi Je ne découvre jamais, jamais tu ne me verras si tu ne me regardes qu'avec tes yeux la vérité que tu ne connais pas est une fleur que tu as recueillie jamais la périphérie de mon identité rattrape-moi, ouvre-nous les routes que tu n'as jamais vues où les arbres ont une âme pour moi...laissez-moi Ne jamais me découvrir, Ne jamais me voir si vous ne me regardez que de vos propres yeux la vérité que vous ne connaissez pas est une fleur que vous n'avez jamais collectée ... la partie d'ombre de moi attend le soleil qui est en toi...
où vous êtes, où vous êtes, où vous êtes, vous ne découvrirez jamais de moi, de ne jamais me voir si vous me regardez seulement avec vos propres yeux la vérité que vous ne savez pas, c'est une fleur que vous n'avez jamais collectées