Valentina Giovagnini — Paroles et traduction des paroles de la chanson La prima cosa bella

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La prima cosa bella » de Valentina Giovagnini.

Paroles

Ho preso la chitarra
e suono per te.
Il tempo di imparare
non l'ho e non so suonare
ma suono per te.

La senti questa voce
chi canta è il mio cuore.
amore amore amore
è quello che so dire
ma tu mi capirai...

La prima cosa bella
che ho avuto dalla vita
è il tuo sorriso giovane, sei tu.
Tra gli alberi una stella
la notte si è schiarita
il cuore innamorato sempre più,
sempre più

I prati sono in fiore,
profumi anche tu.
Ho voglia di morire
non posso più cantare
Ma tu mi capirai

La senti questa voce
chi canta è il mio cuore.
amore amore amore
è quello che so dire
ma tu mi capirai...

La prima cosa bella
che ho avuto dalla vita
è il tuo sorriso giovane, sei tu.
Tra gli alberi una stella
la notte si è schiarita
il cuore innamorato sempre più,
sempre più

Traduction des paroles

J'ai la guitare et je joue pour toi.
Je n'ai pas le temps d'apprendre et je ne peux pas jouer mais je joue pour toi.

Vous entendez cette voix qui chante est mon cœur.
L'amour l'amour l'Amour est ce que je peux dire, mais vous me comprenez...

La première belle chose que j'ai eue de la vie, c'est ton jeune sourire, c'est toi.
Parmi les arbres une étoile la nuit a éclairci le cœur amoureux de plus en plus, de plus en plus les prairies sont en fleurs, vous sentez aussi.
Je veux mourir Je ne peux plus chanter mais tu comprendras que j'entends cette voix qui chante est mon cœur.
L'amour l'amour l'Amour est ce que je peux dire, mais vous me comprenez...

La première belle chose que j'ai eue de la vie, c'est ton jeune sourire, c'est toi.
Parmi les arbres une étoile la nuit a éclairci le cœur amoureux de plus en plus