Vagabond Opera — Paroles et traduction des paroles de la chanson Scary Tale Theater

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Scary Tale Theater » de Vagabond Opera.

Paroles

I once knew a woman
Who laced up her boots
Her head was an elm
And her long legs were roots
When the streets are all empty
You might find her there
Her skin was the moon
And the river her hair
Sleeping beauty never got kissed
She’s lying in bed
Wondering what she missed
Sleeping beauty
Never got kissed
One, two, three
One, two three!
Aah! Aah!
I cracked a fresh egg
On the blue metal pan
I coaxed on the fire
I spread the black jam
We sat gabbing stories
‘Til the mountains, they cried
Snow covered rivers
With brambles inside
Well, Cinderella got a divorce
She got to keep the pumpkin
And the one white horse
Cinderella
Got a divorce
Eins, zwei, drei
Eins, zwei, drei!
Aah! Aah!
She crept up behind me
And covered my eyes
Hands smelled like candles
Burnt up by sunrise
We went to the crossroads
And she left me alone
Under the 36th star
With spells and old tomes
Aah! Aah!
The sky got too dark
There were frogs by your toes
They sang murky love songs
Of water, I suppose
I danced with the smithy
I danced with the thief
I danced with a woman
She shook like a leaf
Bending down treetops
The wind rose up high
We lifted our faces
And our bones to the sky
But they were soon coming
And it was close to our time
We shall be caught dancing
In the mud and the slime
Don’t you know that
Little red riding hood
Ate the wolf
She started with the tongue
And ended with a huff, hah!
Little red riding hood
Ate the wolf
One, two, three
One, two, three!
Aah! Aah!

Traduction des paroles

J'ai connu une femme
Qui a lacé ses bottes
Sa tête était un orme
Et ses longues jambes étaient racines
Quand les rues sont toutes vides
Vous pourriez La trouver là bas
Sa peau était la Lune
Et la rivière ses cheveux
La belle au bois dormant n'a jamais été embrassée
Elle est couchée dans le lit
Vous vous demandez ce qu'elle a manqué
La belle au bois dormant
Ne l'ai jamais embrassé
Un, deux, trois
Un, deux, trois!
Aah! Aah!
J'ai craqué un œuf frais
Sur la casserole en métal bleu
J'ai cajolé sur le feu
J'ai répandu la confiture noire
Nous nous sommes assis bavarde histoires
Jusqu'à ce que les montagnes, ils ont pleuré
Couvert de neige rivières
Avec des ronces à l'intérieur
Eh bien, Cendrillon a obtenu un divorce
Elle doit garder la citrouille
Et le seul cheval blanc
Cendrillon
A obtenu un divorce
Eins, zwei, drei
Eins, zwei, drei!
Aah! Aah!
Elle s'est glissée derrière moi
Et couvert mes yeux
Les mains sentaient les bougies
Brûlé par le lever du soleil
Nous sommes allés au carrefour
Et elle m'a laissé seul
Sous la 36ème étoile
Avec des sorts et de vieux tomes
Aah! Aah!
Le ciel est devenu trop sombre
Il y avait des grenouilles près de tes orteils
Ils ont chanté des chansons d'amour troubles
De l'eau, je suppose
J'ai dansé avec la forge
J'ai dansé avec le voleur
J'ai dansé avec une femme
Elle tremblait comme une feuille
Baisser la cime des arbres
Le vent se leva haut
On a levé le visage
Et nos os vers le ciel
Mais ils arrivaient bientôt
Et il était proche de notre temps
Nous serons surpris à danser
Dans la boue et la boue
Ne savez-vous pas que
Le petit chaperon rouge
Mangé le loup
Elle a commencé avec la langue
Et s'est terminé par un huff, hah!
Le petit chaperon rouge
Mangé le loup
Un, deux, trois
Un, deux, trois!
Aah! Aah!