Unwoman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Written in Red

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Written in Red » de Unwoman.

Paroles

For the Gods of the World to see;
On the dooming wall their bodiless hands
have blazoned «Upharsin,» and flaring brands
Illumine the message: «Seize the lands!
Open the prisons and make men free!»
Flame out the living words of the dead
Written-in-red.
Gods of the World! Their mouths are dumb!
Your guns have spoken and they are dust.
But the shrouded Living, whose hearts were numb,
have felt the beat of a wakening drum
Within them sounding — the Dead men’s tongue —
Calling: «Smite off the ancient rust!»
Have beheld «Resurrexit,» the word of the Dead,
Written-in-red.
Bear it aloft, O roaring flame!
Skyward aloft, where all may see.
Slaves of the World! Our cause is the same;
One is the immemorial shame;
One is the struggle, and in One name —
Manhood— we battle to set men free.
«Uncurse us the Land!» burn the words of the Dead,
Written-in-red.

Traduction des paroles

Pour que les dieux du monde voient;
Sur le mur condamnable leurs mains sans corps
ont blasonné "Upharsin", et les marques torchage
Illuminez le message: "Saisissez les terres!
Ouvrez les prisons et libérez les hommes!»
Allumez les paroles vivantes des morts
Écrit en rouge.
Les dieux du Monde! Leurs bouches sont stupides!
Vos armes ont parlé et elles sont de la poussière.
Mais la vie enveloppée, dont le cœur était engourdi,
ont senti le battement d'un réveil tambour
En eux sonnant-la langue des hommes morts —
Appel: "frappez l'ancienne rouille!»
Avoir vu "Resurrexit", la parole des morts,
Écrit en rouge.
Porte-le en l'air, ô flamme rugissante!
Vers le ciel en altitude, où tout le monde peut voir.
Esclaves du monde! Notre cause est la même;
L'un est la honte immémoriale;
L'un est la lutte, et en un seul nom —
Virilité - nous nous battons pour libérer les hommes.
«Uncurse nous la Terre!"brûlez les paroles des morts,
Écrit en rouge.