Умка и Броневик — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тихая охота
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тихая охота » de Умка и Броневик.
Paroles
Он знает места
Ест свежий снег с куста
Он видит незримый свет
Слышит бесшумный звон
Он хочет быть сном
И он уже сон
Там шорох лесных страниц
Там танец маленьких лиц
Там вертится в небесах
Сонное колесо
Он хочет быть всем
И он уже все
Ноги на вершок от земного праха
Тихая охота, на плече птаха
Чтобы не обидели, следи, кроха
Будь телохранителем — поди плохо
Разве это тело — одно название,
А душа пропела: до свидания
Он знает места
Темный лес читает с листа
Он видит бесшумный звон
Слышит незримый свет
Он хочет не быть
И вот его нет
Тихая охота пуще неволи
Ангелы не знают ни заботы, ни боли
Ангелы не знают ни злобы, ни страха
Ноги на версту от земного праха
Разве это тело — одно название,
А душа пропела: до свидания
Traduction des paroles
Il connaît les lieux
Manger de la neige fraîche de la brousse
Il voit la lumière invisible
Entend une sonnerie silencieuse
Il veut être un rêve
Et il est déjà un rêve
Il y a un bruissement de pages forestières
Il y a une danse de petits visages
Il tourne dans le ciel
Roue endormie
Il veut être tout
Et il est déjà tout
Pieds sur le dessus de la poussière de la terre
Chasse silencieuse, sur l'épaule de l'oiseau
Pour ne pas offenser, attention, miette
Soyez un garde du corps-podi mauvais
Est-ce que ce corps est un nom,
Et l'âme a chanté: au revoir
Il connaît les lieux
Forêt sombre lit à partir d'une feuille
Il voit une sonnerie silencieuse
Entend la lumière invisible
Il veut ne pas être
Et maintenant il n'est pas
La chasse silencieuse
Les anges ne connaissent ni le soin ni la douleur
Les anges ne connaissent ni la colère ni la peur
Pieds à un kilomètre de la poussière de la terre
Est-ce que ce corps est un nom,
Et l'âme a chanté: au revoir