Умка и Броневик — Paroles et traduction des paroles de la chanson 11000 жизней
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 11000 жизней » de Умка и Броневик.
Paroles
Ночь притаилась за окном, туман поссорился с дождем,
И в этот тихий вечер, и беспробудный вечер.
О чем-то дальнем неземном, о чем-то близком, дорогом.
Сгорая, плачут — свечи.
О чем-то дальнем неземном, о чем-то близком, дорогом.
Сгорая, плачут — свечи.
Казалось плакать им о чем — мы вроде праведно живем.
Но иногда под вечер, но иногда под вечер
Мы все садимся за рояль, снимаем с клавишей вуаль,
И зажигаем свечи.
И свечи плачут для людей, то тише плачут, то сильней,
И потутшить горючих слез они не могут, свечи.
И очень важно для меня, что не боится воск огня,
Traduction des paroles
La nuit s'est cachée derrière la fenêtre, le brouillard s'est disputé avec la pluie,
Et ce soir tranquille, et ce soir sans sommeil.
Quelque chose de lointain surnaturel, quelque chose de proche, cher.
Brûler, pleurer-bougies.
Quelque chose de lointain surnaturel, quelque chose de proche, cher.
Brûler, pleurer-bougies.
Il semblait leur pleurer à propos de quelque chose-nous vivons juste.
Mais parfois le soir, mais parfois le soir
Nous nous asseyons tous derrière le piano, enlevons le voile avec la touche,
Et allumer des bougies.
Et les bougies pleurent pour les gens, puis pleurent plus doucement, puis plus fort,
Et ils ne peuvent pas enlever les larmes combustibles, les bougies.
Et il est très important pour moi de ne pas avoir peur de la cire de feu,