Ukulele Jim — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bedtime Blues
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bedtime Blues » de Ukulele Jim.
Paroles
The day is done and it’s getting late
The clock on the wall reads a quarter to eight
I round up the kids to put them down for the night
But they won’t lie down
They just put up a fight
I say «go to bed» but the children refuse
They’re giving me a case of those bedtime blues
It’s nine o’clock, it’s time for bed
But all I’m getting are excuses instead
They put on their PJs and brushed their teeth
But they keep running 'round
And they won’t go to sleep
They’re all wound up, they don’t want to snooze
It’s giving me a case of those bedtime blues
Come on, kids
Have some mercy for your old dad
There’s nothing under your bed
The dark ain’t bad
Stop making a fuss
'Cause it’s driving me mad
I look at the clock and it’s half past ten
The kids start complaining all over again
I read them some stories and sing lullabies
But they’re wormin' and a-squirmin'
And they won’t shut their eyes
They got me workin' on a real short fuse
It’s gettin' me a case o' them bedtime blues
Come on, kids
Take some pity on your old dad
There’s nothing under your bed
The dark ain’t bad
Stop making a fuss
'Cause it’s driving me mad
The clock strikes twelve and I don’t hear a sound
The kids tired out from all that running around
I tuck 'em in bed and I turn out the light
Hugs and kisses and I tell 'em good night
I played it cool and I made it through
I survived the bedtime blues
The kids are asleep
Now it’s bedtime for daddy, too
Traduction des paroles
La journée est finie et il se fait tard
L'horloge sur le mur lit un quart à huit
Je rassemble les enfants pour les poser pour la nuit
Mais ils ne s'allongeront pas
Ils ont juste mis en place un combat
Je dis "Va te coucher" mais les enfants refusent
Ils me donnent un cas de ce blues de l'heure du coucher
Il est neuf heures, il est temps de se coucher
Mais tout ce que je reçois sont des excuses à la place
Ils ont mis leur pyjama et se sont brossés les dents
Mais ils gardent de l'exécution " ronde
Et ils ne vont pas dormir
Ils sont tous liquidés, ils ne veulent pas dormir
Ça me donne un cas de ces bleus de l'heure du coucher
Allez, les enfants
Avoir une certaine clémence pour votre vieux papa
Il n'y a rien sous ton lit
Le noir n'est pas mauvais
Arrête de faire des histoires
Parce que ça me rend fou
Je regarde l'horloge et il est dix heures et demie
Les enfants recommencent à se plaindre
Je leur lis des histoires et chante des berceuses
Mais ils sont vermifuges et un-squirmin'
Et ils ne fermeront pas les yeux
Ils m'ont fait travailler sur un vrai fusible court
Ça me donne une affaire de blues au coucher
Allez, les enfants
Prends pitié de ton vieux père
Il n'y a rien sous ton lit
Le noir n'est pas mauvais
Arrête de faire des histoires
Parce que ça me rend fou
L'horloge sonne douze et je n'entends pas de bruit
Les enfants étaient fatigués de tout ça
Je tuck 'em dans le lit et je éteindre la lumière
Câlins et baisers et je leur dis bonne nuit
Je l'ai joué cool et je l'ai fait par
J'ai survécu au blues de l'heure du coucher
Les enfants sont endormis
Il est maintenant l'heure du coucher pour papa aussi