Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich würd es wieder tun

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich würd es wieder tun » de Udo Jürgens.

Paroles

Von Zeit zu Zeit werf' ich den Blick
Auf meinen bunten Weg zurück,
Auf das, was war — und dabei wird mir klar:
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Die Berg- und Talfahrt durch die Zeit,
Selbst alles das, was ich bereut,
An dem ich hing — und das in Brüche ging,
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Ich hab' mir oft den Mund verbrannt,
Hab' das, was dumm war, dumm genannt,
Und nicht bedacht, daß man sich Feinde macht,
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Da war so viel, das so verheißungsvoll begann,
Und das dann doch wie Sand durch meine Finger rann.
Fantastereien, an denen wie ein Kind man hängt,
Die blinde Wut, die mich zum Weitermachen bringt.
Was auch geschah — und ging es mir auch noch so nah —
Ich würd' es wieder und immer wieder tun!
Der unbescheidene Größenwahn,
Den manchmal man nicht bremsen kann,
Das falsche Wort, am völlig falschen Ort.
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Der Tag, an dem du zu mir kamst,
Mir den Verstand und die Sinne namst,
Und dann das Aus — und ich allein im Haus —
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Der beste Freund, der keiner blieb,
Mich an den Rand des Abgrunds trieb.
Die falsche Wahl und dennoch allemal —
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Ich hab' bewußt so manche Illusion zerstört,
Und manchen Rat, der gut gemeint war, überhört.
Doch ich hab' nie den Mantel nach dem Wind gehängt.
Ich hab' geliebt und mich doch niemals aufgedrängt.
Was auch geschah — und ging es mir auch noch so nah —
Ich würd' es wieder und immer wieder tun!
Ich würd' es wieder tun —
Ja, ich würd' es ganz bestimmt immer wieder tun.

Traduction des paroles

De temps en temps je jette le regard
Sur mon Chemin de retour,
Sur ce qui était — et ce faisant, je me rends compte:
Je le referais, je le referais.
La montagne et la descente à travers le temps,
Même tout ce que je regrette,
Sur lequel je pendais — et qui allait dans les ruptures,
Je le referais, je le referais.
Je me suis souvent brûlé la bouche,
J'ai appelé stupide ce qui était stupide,
Et ne pas considérer qu'on se fait des ennemis,
Je le referais, je le referais.
Il y avait tellement de choses qui ont commencé si prometteuses,
Et puis, comme du sable coulait à travers mes doigts.
Des fantasmes auxquels on pend comme un enfant,
La colère aveugle qui me fait continuer.
Quoi qu'il arrive — et il est allé aussi près de moi —
Je le ferais encore et encore!
La mégalomanie impudique,
Que parfois on ne peut pas freiner,
Le mauvais mot, au mauvais endroit.
Je le referais, je le referais.
Le jour où tu es venu me voir,
Moi, l'Esprit et les Sens namst,
Et puis ça-et moi seul dans la maison —
Je le referais, je le referais.
Le meilleur ami qui n'est pas resté,
M'a conduit au bord de l'abîme.
Le mauvais choix et pourtant une fois pour toutes —
Je le referais, je le referais.
J'ai délibérément détruit certaines illusions,
Et certains conseils qui étaient bien intentionnés, outrés.
Mais je n'ai jamais pendu le manteau après le vent.
J'ai aimé et je ne me suis jamais imposé.
Quoi qu'il arrive — et il est allé aussi près de moi —
Je le ferais encore et encore!
Je le ferais à nouveau —
Oui, je le ferais certainement encore et encore.