Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich schrieb nie ein Lied für Karin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich schrieb nie ein Lied für Karin » de Udo Jürgens.
Paroles
Ich schrieb' manches Lied für dich.
Ich schrieb' manches Lied für mich.
Melodien zum Zeitvertreib
über die Liebe
und das Leben zu zweit.
Doch kein Lied erzählt von ihr,
die so lange ging mit mir,
ob es leicht oder schwierig war.
Ich nahm' es einfach hin.
Sie war für mich da.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin.
Ich schrieb' nie ein Lied für sie.
Ich fand' Worte für so viele,
doch für sie nie.
Es wird schimmern wie ihr Haar,
wäre klug, wie sie es war,
es würd' lachen, genau wie sie.
Wär' voller Leben
und Melancholie.
Und es würd' Erinn’rung sein
und ich wär' nicht so allein,
mit dem Dank, den sie nie bekam.
Weil statt zu geben
ich meistens nur nahm.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin…
Und so steh' ich also hier
und gab' manches schon von mir,
schmale Weisheiten für die Welt.
Aber ich weiß genau,
dies eine Lied fehlt.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin…
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin.
Viel zu spät seh' ich es ein.
Dieses Lied, daß es nie gab,
könnt' heut' mein Schönstes sein
Traduction des paroles
J'ai écrit quelques chansons pour toi.
J'ai écrit quelques chansons pour moi.
Mélodies pour passer le Temps
A propos de L'amour
et la Vie à deux.
Mais aucune chanson ne parle d'elle,
qui est allé si longtemps avec moi,
que ce soit facile ou difficile.
Je l'ai juste pris.
Elle était là pour moi.
Je n'ai jamais écrit une chanson pour Karin.
Je n'ai jamais écrit une chanson pour elle.
J'ai trouvé ' mots pour tant,
mais jamais pour eux.
Il brillera comme vos cheveux,
serait sage comme elle était,
il serait ' rire, tout comme vous.
Serait plein de vie
et la Mélancolie.
Et ce serait un rappel
et je ne serais pas si seul,
avec les remerciements qu'elle n'a jamais eu.
Parce qu'au lieu de donner
j'ai pris la plupart du temps seulement.
Je n'ai jamais écrit une chanson pour Karin…
Et donc je me tiens ici
et il y en avait déjà de moi,
sagesse étroite pour le monde.
Mais je sais exactement,
cette chanson est manquante.
Je n'ai jamais écrit une chanson pour Karin…
Je n'ai jamais écrit une chanson pour Karin.
Trop tard, je le vois.
Cette chanson qu'il n'y avait jamais,
"aujourd'hui" peut être mon plus beau