Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Welt braucht Lieder
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Welt braucht Lieder » de Udo Jürgens.
Paroles
Fliegen gegen den Wind —
wieder mal wie als Kind
die Schule schwänzen!
Lieben gegen den Haß -
ohne Visum und Paß
über die Grenzen!
Lachen gegen den Ernst —
wehe, wenn du verlernst,
Kontra zu geben!
Leben gegen den Tod —
Trotz als tägliches Brot
zum Überleben!
Deine Stimme erheben und singen —
ehe uns Hören und Sehen vergeht,
Gegensätze in Einklang zu bringen,
in einer Sprache, die jeder versteht —
immer, immer wieder — immer, immer wieder:
Die Welt braucht Lieder!
Atmen gegen den Smog —
rudern gegen den Sog,
der dich hinabzieht!
Weinen gegen den Schmerz,
wenn die Liebe dein Herz
mitnimmt beim Abschied!
Schwimmen gegen den Strom —
der Gewalt autonom
Widerstand leisten!
Mutterseelenallein
mehrheitsfähig zu sein —
das zählt am meisten!
Deine Stimme erheben und singen —
ehe das Meer in der Wüste ertrinkt,
um die Gleichgültigkeit zu bezwingen
in einer Sprache, die glaubwürdig klingt —
immer, immer wieder — immer, immer wieder:
Die Welt braucht Lieder!
Segeln gegen den Sturm —
nie als elender Wurm
vor anderen kriechen!
In der eisigen Luft
des Alleinseins den Duft
der Freiheit riechen!
Freude gegen den Frust —
und im Taumel der Lust
Liebe erfahren!
Unschuld gegen die Schuld —
und mit Engelsgeduld
Hoffnung bewahren!
Deine Stimme erheben und singen —
gegen die Schwerkraft der Melancholie,
alle Schatten der Angst überspringen
in einer Sprache der Philharmonie —
immer, immer wieder — immer, immer wieder:
Die Welt braucht Lieder!
Traduction des paroles
Voler contre le Vent —
encore une fois comme un enfant
sécher l'école!
Aimer contre la Haine -
sans visa et passeport
au-delà des limites!
Rire contre le Sérieux —
malheur si tu perds,
Répondre!
La vie contre la Mort —
Malgré comme pain quotidien
pour survivre!
Élevez votre voix et chantez —
avant que nous entendions et que nous voyions passe,
Concilier les contraires,
dans une Langue que tout le monde comprend —
encore et encore — encore et encore:
Le Monde a besoin de Chansons!
Respirer contre le Smog —
aviron contre L'aspiration,
qui te fait descendre!
Pleurer contre la douleur,
si L'amour de votre coeur
emmenez-vous au départ!
Nager contre le courant —
autonome de la violence
Résister!
Seul
être majoritaire —
c'est ce qui compte le plus!
Élevez votre voix et chantez —
avant que la mer ne se noie dans le désert,
pour vaincre L'indifférence
dans une Langue qui semble crédible —
encore et encore — encore et encore:
Le Monde a besoin de Chansons!
La voile contre la Tempête —
jamais comme un misérable Ver
ramper devant les autres!
Dans l'air glacé
le parfum de la solitude
sentir la liberté!
Joie contre la Frustration —
et dans le tourbillon du plaisir
L'expérience de l'amour!
Innocence contre culpabilité —
et avec Patience
Garder espoir!
Élevez votre voix et chantez —
contre la Gravité de la Mélancolie,
sauter toutes les ombres de la peur
dans une Langue de la Philharmonie —
encore et encore — encore et encore:
Le Monde a besoin de Chansons!