Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Insel Del Glückens

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Insel Del Glückens » de Udo Jürgens.

Paroles

Unser schönstes Schiff
trägt schon bald uns zwei
an dem gold’nen Riff
dort im Meer vorbei.
Und wir seh’n sie dann zum ersten Mal:
Die Insel des Glücks!
Wo so bunt und reich
Orchideen blüh'n
wird für mich sogleich
auch dein Herz erglüh'n.
Denn sie grüßt uns wie ein Zauberland:
Die Insel des Glücks!
Weit weit fort
woll’n wir ziehn,
weil uns dort
der Liebe Blumen erblüh'n.
Wenn der Abend sinkt
auf die Wunderwelt,
wenn ein Lied erklingt
bis zum Himmelszelt,
dann erleben wir wie schön sie ist:
Die Insel des Glücks!
Weit weit fort
woll’n wir ziehn,
weil uns dort
der Liebe Blumen erblüh'n.
Auch im Alltagskleid
ohne Träumerei'n
kann’s mit dir zu zweit
ganz genauso sein.
Denn sie gibt’s für jedes Liebespaar:
Die Insel des Glücks!
Die Insel des Glücks.
Die Insel des Glücks.

Traduction des paroles

Notre plus beau bateau
bientôt nous porter deux
sur le récif d'or
passé là dans la mer.
Et nous les voyons pour la première fois:
L'Île du Bonheur!
Où si coloré et riche
Fleurs d'orchidées
pour moi aussitôt
ton coeur s'enflamme aussi.
Car elle nous salue comme une terre magique:
L'Île du Bonheur!
Loin loin
woll'n Nous dessinons,
parce que nous sommes là
des fleurs D'amour fleurissent.
Quand le soir tombe
au monde des merveilles,
quand une chanson sonne
jusqu'à la tente céleste,
ensuite, nous verrons à quel point elle est belle:
L'Île du Bonheur!
Loin loin
woll'n Nous dessinons,
parce que nous sommes là
des fleurs D'amour fleurissent.
Même dans la robe de tous les jours
sans rêverie
peut - être avec vous deux
tout à fait la même.
Parce qu'elle existe pour chaque couple D'amoureux:
L'Île du Bonheur!
L'Île du Bonheur.
L'Île du Bonheur.