Udo Jürgens — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carpe diem

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carpe diem » de Udo Jürgens.

Paroles

Morgens, wenn dich vorort Züge wecken,
in denen Menschen auf dem Weg zur Arbeit sind.
Die ihre Träume hinter Zeitungen verstecken.
Carpe Diem — fühle den Tag!
Mittags, wenn aus Schulen Kinder rennen
und alte Damen Spatzen füttern geh’n im Park.
Und sich am Airport Menschen trennen und erkennen.
Carpe Diem — greif' nach dem Tag!
Denn jeder Weg lohnt den Versuch,
so lange man ihn geht, heißt Leben manchmal auch:
trotz alledem.
Das Leben ist ein großes Buch.
Auf jeder Seite steht als erster Satz: Carpe Diem.
Abends, wenn sich die Lichter spiegeln.
Wenn Gläser klingen und wir nur noch uns gehör'n.
Wenn wir uns lieben, bis wir schweben wie auf Flügeln.
Carpe Diem — genieße den Tag!
Fühl' es, morgens, mittags oder abends.
Wenn wir den Augenblick versäumen, bleibt uns nichts.
Jede Sekunde ist beste, die wir haben.
Carpe Diem — die Zukunft ist heut' und hier.

Traduction des paroles

Le matin, quand les trains de banlieue vous réveillent,
où les gens sont sur le chemin du travail.
Qui cachent leurs rêves derrière les journaux.
Carpe Diem-sentez le jour!
À midi, quand les enfants courent hors des écoles
et vieilles dames moineaux nourrir aller dans le parc.
Et à L'aéroport, les gens se séparent et se reconnaissent.
Carpe Diem-greif ' après le jour!
Parce que chaque chemin vaut la peine D'essayer,
aussi longtemps qu'on le marche, la vie s'appelle parfois aussi:
malgré tout cela.
La Vie est un grand Livre.
Sur chaque page, la première phrase est: Carpe Diem.
Le soir, quand les Lumières se reflètent.
Quand les verres sonnent et que nous ne sommes plus qu'à nous-mêmes.
Si nous nous aimons, jusqu'à ce que nous planons comme sur les ailes.
Carpe Diem — profitez de la Journée!
Sentez-le le matin, le midi ou le soir.
Si nous manquons le moment, il ne nous reste plus rien.
Chaque seconde est le meilleur que nous avons.
Carpe Diem — l'Avenir est aujourd'hui et ici.