U.S. Bombs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Beetle Boot

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Beetle Boot » de U.S. Bombs.

Paroles

Mackn with Trish in the dark on the docks
Turn the ambulance sirens up emergency
Baby, I ain’t one to wait, I gonna get your britches off
Any day now they’re gonna drop the bomb
And we’re gonna be a bucket of bones
We got an hour till day
We got to go all the way
And shoot the rockets in the rescue zone
Roll over baby, say hello, daddy king
Adoption papers ready come to Dixie
A dysfunctional home hostage all alone
Old soup on your apron babe
I’ll lick it off, I woke up to the alarm on my radio
Those AM airwaves always set me off
The old men talk all day, they talk about the same old things
Dirty sheets and a dirty hand full of blow thrift store opened
And I gotta buy a pair of shoes
Gotta get her number and I’m gonna make a telephone call
Let’s go splash some booze, I wanna drink it off
You told me to get a barrel
(And ride it down Niagara falls)

Traduction des paroles

Mackn avec Trish dans l'obscurité sur les quais
Mettez les sirènes d'ambulance en place d'urgence
Bébé, Je ne suis pas du genre à attendre, je vais enlever ta culotte
D'un jour à l'autre ils lâcheront la bombe
Et nous allons être un seau d'os
On a une heure avant le jour
Nous sommes arrivés à aller tout le chemin
Et tirer sur les roquettes dans la zone de sauvetage
Rouler sur bébé, dire bonjour, le papa, le roi
Les papiers d'Adoption sont prêts
Une maison dysfonctionnelle otage tout seul
Vieille soupe sur ton tablier bébé
Je vais lécher, je me suis réveillé à l'alarme sur ma radio
Ces ondes du matin me déclenchent toujours
Les vieux parlent toute la journée, ils parlent des mêmes vieilles choses
Draps sales et une main sale pleine de coup magasin d'épargne ouvert
Et je dois acheter une paire de chaussures
Je dois prendre son numéro et je vais passer un coup de fil
Allons boire de l'alcool, je veux le boire
Tu m'as dit de prendre un tonneau
(Et descendez les Chutes du Niagara)