Tymah — Paroles et traduction des paroles de la chanson Erdély

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Erdély » de Tymah.

Paroles

Sötét hegyek õrt állnak
Sötét földre vigyáznak
Gonosz hegyek, szellemek
Gonosz földet rejtenek
Sötét erdõk legmélyén
Él egy vérre szomjas lény
Transzilvánia mély erdeje
Ami õt felkeltette
Mély álomból ébredtem
Sötétségbõl születtem
Gyûlölet az én utam
Sötétség az én utam
Istenhitben hazugság
Sötétségben igazság
Tiszta szívbõl gyûlölet
Felnyitja a fedelet
Kárpátia hegyei
Sötét éj gyermekei
Tárjátok ki lelketek
Sötét, gonosz szívetek
Forró vérre szomjazom
Emberhúsról álmodom
Lelkemben az éj sikolt
Bosszúvágyam majd megfojt
Éjjelente gyilkolok
Életbe halált hozok
Istenhívõk reszketnek
Sátánként emlegetnek
Nincsen sorsom, végzetem
Örök kín az életem
Tisztán gyûlölök mindent
Amit ember teremtett

Traduction des paroles

Les montagnes sombres montent la garde
Ils surveillent une terre sombre
Montagnes maléfiques, esprits
Ils cachent la terre maléfique
Profondément dans les bois sombres
Il y a une créature assoiffée de sang
Forêt profonde de Transylvanie
Qui l'a réveillé.
Je me suis réveillé d'un sommeil profond
Je suis né des ténèbres
La haine est mon chemin
L'obscurité est mon chemin
Dans la foi de Dieu ment
La vérité dans les ténèbres
La haine de tout mon cœur
Ouvre le couvercle
Les montagnes de Carpathia
Les enfants de la nuit noire
Ouvrez vos âmes
Vos cœurs sombres et maléfiques
Je veux du sang chaud
Je rêve de chair humaine
Dans mon âme la nuit a crié
Mon désir de vengeance va étouffer moi
Je tue la nuit
J'apporte la mort à la vie
Les fidèles de Dieu tremblent
Ils m'appellent Satan.
Je n'ai pas de destin, pas de destin
Ma vie est un tourment éternel
Je déteste clairement tout
Ce que l'homme fait