Tyler, The Creator — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inglorious
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inglorious » de Tyler, The Creator.
Paroles
My father died the day I came out of my mother’s hole
And left a burden on my soul until I was old enough
To understand that the fucking faggot didn’t like me much
He loved my moms enough to bust a nut and then he shake Junt
Bring your pops to school day for twelve years I cheated
Told the fucking faculty that he was at a meeting and
Bring that dude to life day, he wasn’t at the meeting
Made a U-turn on the way there like «the fuck am I thinking»
Birthdays, Christmas my only fucking wishlist was CD’s (and a father)
And a new fitted instead I got some CD’s
I hated, some Ritalin, some white socks
I was hyper because I didn’t get attention from my real pops
Cops say I’m supposed to be in jail but they don’t know it’s me Statistics say that niggas with no father ain’t going to be shit
Well I guess I had one because nigga I’m it You smell that? That’s the odor of success bitch
I know I’m not the only bastard in America
So I’m going to need some help, on this next part
Scream it with me niggas
Fuck you (I'm good)
Fuck you (I graduated)
Without you (I'm good)
Fuck you (I'm good)
Nigga eighteen (I'm good)
Fuck you (I'm good)
Got a car nigga (Fuck you)
Eat a dick nigga, bitch
Father’s Day was the worst when it came to gifts
Cause I ain’t know for who or what the fuck to get
Now my momma mentioned the day before what she would like
Cause she’s playing both roles like her occupation was dyke, fucking right
I ain’t look up to Obama and Nixon, I look up to the Hugos and Dixons
The niggas in the vision rap about the shit they cooking in the kitchen
Pushing keys like them niggas that were banging on the keys
My father never seen me, the nigga probably Stevie
He bought me a hoodie, a couple albums
Like that’s going to make up for the years and the tears
And the money that my momma spent on rent and clothes
You fucking dipped out, I swear to God if I see you
I’m a get out the M-16 and let a fucking clip out
Cause in 16 years, you let your kid doubt the existence, none
I don’t give a fuck either like father, like son, I’m done
He ain’t give a fuck about me He ain’t give a fuck about you
He ain’t give a fuck about we So what the fuck we going to do?
The cold is nice, and I’m not talking about the weather
The skin is thick, no need for leather, your father called
He said you’re better without him, I’m not the only fuck
Without them, how to tie a tie and how to get your suit hemmed up Take it to the shop, then what?
Fuck it, momma’s proud of her asthmatic thin fuck
Luck on my brim Supreme keeps me warm
When the cold blood swarms in my veins, fuck rain in the summer
The bummer is the fact that I’m black
And I hang with white neos who’s nero stays frio
Now this counselor is trying to tell me that I’m emo, she don’t give a fuck
D-low where’s the trigger, I’ll let this bullet play hero. bang
Traduction des paroles
Je suis un sortir du M-16 et laisser un putain de clip
Parce que dans 16 ans, vous laissez votre enfant douter de l'existence, aucun
J'en ai rien à foutre non plus comme père, comme fils, j'ai fini
Il s'en fout de moi il s'en fout de toi
Il s'en fout de nous, alors qu'est-ce qu'on va faire?
Le froid est agréable, et je ne parle pas de la météo
La peau est épaisse, pas besoin de cuir, votre père a appelé
Il a dit que tu ferais mieux sans lui, Je ne suis pas le seul putain
Sans eux, comment attacher une cravate et comment obtenir votre costume ourlé le prendre à la boutique, alors quoi?
Fuck it, maman est fière de son asthmatique mince baise
La chance sur mon bord Suprême me garde au chaud
Quand le sang froid essaime dans mes veines, baise la pluie en été
La déception est le fait que je suis noir
Et je traîne avec des Néos blancs qui est nero reste frio
Maintenant, cette conseillère essaie de me dire que je suis emo, elle s'en fout
D-bas où est la gâchette, je vais laisser cette balle jouer au héros. Bang