Tyler Milchmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nobody
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nobody » de Tyler Milchmann.
Paroles
As long as there's hate in your heart,
there'll be hate in the world
Eine Schar wie trübes Wasser
Fließt zu Plätzen durch die Gassen
Wird sich auf die Steine setzen
Und sie lässt nicht mit sich scherzen
Sei ihr Prophet, sei ihr Führer!
Wer verhungert, wird gefüttert
Doch in der Wärm´, wenn sie schon satt
Nagen an gereichter Hand
Wer rasend glaubt, der ist allein
Und so gedeiht Melancholie
I'm a box car and jug of wine
Nobody
Wer rasend glaubt, der bleibt allein
Und so reift Misantrophie
And I’m a straight razor if you get
Too close to me
Jede Schar braucht ihre Sonne
Die wird mit Antworten lohnen
Die bestrahlt das fade Leben
Zwingt sie sich nicht zu ergeben
Diktatur der grauen Tage
Wird der neue Held verjagen
Doch wenn Vergeltungsstunde schlägt
Bleibt der Held allein im Feld
Deine Augen brennen in der Schar
Machen meine schmerzhaften Träume wahr
Dir gewidmet mein Kampf
Setz ihn fort
Am Boden des Abgrunds wohnt die Hoffnung
Traduction des paroles
As long as there's hate in your heart, there'll be hate in the world une foule comme l'eau trouble qui coule dans les places à travers les ruelles va s'asseoir sur les pierres et elle ne se laissera pas plaisanter soyez Son Prophète, soyez Son guide!
Ceux qui meurent de faim sont nourris mais dans la chaleur quand ils sont déjà rassasiés rongent la main tendue ceux qui croient frénétiquement est seul et ainsi prospère mélancolie I'm a box car and jug of wine Nobody ceux qui croient frénétiquement reste seul et ainsi mûrit Misantrophie And I'm a straight razor if you get Too close to Me chaque foule a besoin de leur soleil qui en vaudra la peine avec des réponses les irradiés la vie fade les oblige à ne pas se rendre dictature des jours gris le nouveau héros va chasser quand l'Heure de la vengeance frappe le héros reste seul dans le champ tes yeux brûlent dans la foule réaliser mes rêves douloureux à toi mon combat assieds-le au fond de L'abîme demeure L'espérance