Tyler Milchmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Großmutter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Großmutter » de Tyler Milchmann.

Paroles

Ich lieg bei dir auf einem Bein
Im bettgestellten Totenschrein.
Ewig kommst du nicht zur Ruh.
Ich sehe dir beim Sterben zu.

Doch schüttelt mich die Langeweil.
Ich fessel dich mit Wäscheseil.
Bis in den Tod soll ich dich lieben,
Muss erst das Fett nach oben schieben.

So groß! So groß..
Großmutter

Ich liebe dich
Ich erbt` doch nichts

Dann leg ich mich auf deine Haut.
Ich bin im Takt das Bett ruft laut.
Bald stopfe ich das Schossgedicht
Mit einer Handvoll Falten dicht.

Steiss und Rücken reiben wund,
Und etwas fällt dir aus dem Mund.
Ewig kommst du nicht zur Ruh.
Ich näh dir Mund und Augen zu.

Mach die Augen zu!

So groß! So Groß
Großmutter

Ich liebe dich
(Ich liebe dich)
Ich erbt` doch nichts

Die Nase, die vom Atmen trocken,
Schliesst eine Klammer für die Socken.
Du hast gar nichts zu vererben,
Da sollst du etwas schneller sterben.

Dein Herz schlägt schwach.
Mein Herz schlägt laut.
Das Leben springt dir von der Haut.
So will ich bis zum Leichenstein
Dein lieber braver Enkel sein

...dein Engel sein...

Traduction des paroles

Je suis couché avec toi sur une jambe dans le sanctuaire de la mort.
Pour toujours, tu ne seras pas au repos.
Je te regarde mourir.

Mais ça me secoue longtemps.
Je t'attache avec une corde à linge.
Jusqu'à la mort, si je t'aime, il faut d'abord pousser la graisse vers le haut.

Si grande! Si grand..
Grand-mère je t'aime je n'hérite de rien alors je me couche sur ta peau.
Je suis au rythme le lit appelle fort.
Bientôt, je bourre le poème de tir avec une poignée de plis.

Le ventre et le dos se frottent mal, et quelque chose te sort de la bouche.
Pour toujours, tu ne seras pas au repos.
Je vais te coudre la bouche et les yeux.

Ferme les Yeux!

Si grande! Si grand grand-mère je t'aime (je t'aime) je n'hérite pas du nez qui sèche de la respiration, ferme une pince pour les chaussettes.
Tu n'as rien à hériter, tu mourras un peu plus vite.

Ton Cœur bat faiblement.
Mon cœur bat fort.
La vie vous saute de la peau.
Ainsi, Jusqu'au Monument aux morts, je serai ton cher bon petit-fils ...ton Ange...