Tyler Jakes — Paroles et traduction des paroles de la chanson If I Ever Make It Home
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If I Ever Make It Home » de Tyler Jakes.
Paroles
Frothing salmonella on the Adriatic Sea
Someone locked the gate to dreamland and threw away the key
I swallowed my umbrella, curled up in a Persian rug
The rain came down for thirty days so into the earth I dug
I never found any rainbows, …no pots of gold
Stranded in the station all alone
I never reached that destination, I turned to go But I don’t mind if I ever make it home
I took the midnight train to Venice, sins of the carnival
The gypsies turned on one another to keep their bellies full
I bid farewell Prater, the meadows turned to snow
Woke up in a warm legume with one place left to go
I blew out the candle and forced myself to sleep
Others shared the bed I made, daisies lined the street
The cake defacing vandal, to the gondolier he spoke
I wonder if the birthday girl would ever get the joke
Traduction des paroles
Mousser salmonella sur la mer Adriatique
Quelqu'un a verrouillé la porte de dreamland et jeté la clé
J'ai avalé mon parapluie, recroquevillé dans un tapis persan
La pluie est tombée pendant trente jours alors dans la terre j'ai creusé
Je n'ai jamais trouvé d'arcs-en-ciel, ... pas de pots d'or
Coincé dans la station tout seul
Je n'ai jamais atteint cette destination, je me suis tourné pour aller, mais cela ne me dérange pas si je rentre à la maison
J'ai pris le train de minuit pour Venise, péchés du carnaval
Les gitans se sont retournés les uns contre les autres pour garder leur ventre plein
Je fais mes adieux Prater, les prairies se sont transformées en neige
Je me suis réveillé dans une légumineuse chaude avec un endroit à gauche pour aller
J'ai soufflé la bougie et me suis forcé à dormir
D'autres partageaient le lit que j'avais fait, des marguerites bordaient la rue
Le gâteau vandale dégradant, au gondolier il a parlé
Je me demande si la fille d'anniversaire aurait jamais la blague