Two Gallants — Paroles et traduction des paroles de la chanson Las Cruces Jail

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Las Cruces Jail » de Two Gallants.

Paroles

Well I spent last night in Las Cruces Jail.
Raining hail, born to fail.
Nobody come for to go my bail.
Sun, don’t you rise no more.
Well I shot one man on the county line.
Took his dime and I blew his mind.
Now I’m just sittin' here doin' time.
Sun, don’t you rise no more.
Well a restless wind is whistling through the windows in my head,
through all the scrapes that I’ve survived.
And in my hour of darkness I keep counsel with the dead,
just enough to remind me I’m alive.
Well I write to the governor for to hear my plea
but he don’t even answer me.
The judge said he’s gonna set my spirit free.
Sun, don’t you rise no more.
Gavel fell, he chose the day,
cattle tie, thirteenth of May.
But I don’t plan to go that way.
Sun, don’t you rise no more.
Goodnight my Anda-Lucia.
Don’t buy all the lies that they feed ya.
And though you’re heading slowly to some place I can’t respect,
I’ll keep you in my collection of regrets.
And that’s twenty-one fell by my gun, oh, they all fell the same.
Just need one more to match my age.
Then I’ll count my killin' done. but I won’t deny my name:
Quickest wrist of chaparral and sage.
Now desperate times call for desperate men,
I’m just a kid but I’ll pretend my time will come but until then,
Sun, don’t you rise no more.
Well I see that gallows altar, that circle 'round the Sun.
They’re gonna hang me if I stay here, and shoot me if I run.
That jailer better watch his pride
or off my wrists these shackles slide.
Hear my restless fourty-five.
Sun, don’t you rise no more.
Goodnight my Anda-Lucia.
Don’t buy all the lies that they feed ya.
And though you’re heading slowly to some place I can’t respect,
I’ll keep you in my collection of regrets.
And down the highway, down the road, to infamy I’ll ride.
I’ll take my pardon on the run,
with a trail of death behind me and Deluvina at my side,
two silhouettes against the Sun.
Well I spent last night in Las Cruces Jail.
Raining hail, born to Fail.
Nobody come for to go my bail.
Sun, don’t you rise no more.
(Thanks to Zebedee for these lyrics)

Traduction des paroles

J'ai passé la nuit dernière à la prison de Las Cruces.
Il pleut de la grêle, né pour échouer.
Personne ne venir pour aller de ma caution.
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
J'ai tué un homme sur la ligne de comté.
J'ai pris son centime et je lui ai soufflé la tête.
Maintenant, je suis juste assis ici à faire du temps.
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
Eh bien un vent agité siffle à travers les fenêtres dans ma tête,
à travers toutes les éraflures que j'ai survécu.
Et dans mon heure de ténèbres je garde conseil avec les morts,
juste assez pour me rappeler que je suis vivant.
J'écris au gouverneur pour entendre mon plaidoyer
mais il n'a même pas me répondre.
Le juge a dit qu'il allait libérer mon esprit.
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
Marteau est tombé, il a choisi le jour,
cravate de bétail, le treizième Mai.
Mais je n'ai pas l'intention d'aller de cette façon.
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
Bonne nuit mon Anda-Lucia.
N'achetez pas tous les mensonges qu'ils vous nourrissent.
Et bien que vous vous dirigiez lentement vers un endroit que je ne peux pas respecter,
Je vous garderai dans ma collection de regrets.
Et c'est vingt et un qui sont tombés par mon arme, oh, ils sont tous tombés les mêmes.
Juste besoin d'un de plus pour correspondre à mon âge.
Alors, je vais compter mes killin' fait. mais je ne nierai pas mon nom:
Poignet le plus rapide de chaparral et de sauge.
Maintenant les temps désespérés appellent des hommes désespérés,
Je ne suis qu'un gamin mais je prétendrai que mon temps viendra mais jusque là,
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
Eh bien, je vois cet Autel de potence, ce cercle autour du Soleil.
Ils vont me pendre si je reste ici, et me tirer dessus si je cours.
Ce geôlier ferait mieux de surveiller sa fierté
ou sur mes poignets ces chaînes glissent.
Entendre mon agité quarante-cinq.
Soleil, n'avez-vous pas ne plus se relever.
Bonne nuit mon Anda-Lucia.
N'achetez pas tous les mensonges qu'ils vous nourrissent.
Et bien que vous vous dirigiez lentement vers un endroit que je ne peux pas respecter,
Je vous garderai dans ma collection de regrets.
Et en bas de l'autoroute, en bas de la route, à l'infamie, je vais monter.
Je vais prendre mon pardon en courant,
avec une traînée de mort derrière moi et Deluvina à mes côtés,
deux silhouettes contre le Soleil.