TV Sounds Unlimited — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hey Girl

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hey Girl » de TV Sounds Unlimited.

Paroles

Don’t let the sunshine fall from the sky;
Just find the sunshine in your own mind.
You’re a lollipop, no second prize;
An apple somewhere, in somebody’s eyes.
Hey girl, whatcha' doing?
Hey girl, where you going?
But
She could have fell, fell out of the sky;
She could have fell right out of the sky.
Who’s that girl? (Who's that girl?)
Who’s that girl? (Who's that girl?)
Don’t let the moonshine cry up the night.
Duck from your shadow, and make it bright.
You’re a lollipop, no second prize;
An apple somewhere, in somebody’s eyes.
Hey girl, whatcha' doing?
Hey girl, where you going?
You get down, and make a frown;
She’ll come turn, turn, turn it around;
She’ll come turn, turn, turn it around
Who’s that girl? (Who's that girl?)
Who’s that girl? (Who's that girl?)

Traduction des paroles

Ne laissez pas le soleil tomber du ciel;
Il suffit de trouver le soleil dans votre propre esprit.
Tu es une sucette, pas de deuxième prix;
Une pomme quelque part, dans les yeux de quelqu'un.
Hey girl, whatcha' faire?
Hey girl, tu vas où?
Mais
Elle aurait pu tomber, tomber du ciel;
Elle pourrait avoir tomba droit dans le ciel.
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Ne laissez pas le moonshine pleurer la nuit.
Canard de votre ombre, et le rendre lumineux.
Tu es une sucette, pas de deuxième prix;
Une pomme quelque part, dans les yeux de quelqu'un.
Hey girl, whatcha' faire?
Hey girl, tu vas où?
Vous descendez, et faites un froncement de sourcils;
Elle va venir tourner, tourner, tourner autour;
Elle va venir tourner, tourner, tourner autour
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)