Turisas — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Bosphorus Freezes Over
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Bosphorus Freezes Over » de Turisas.
Paroles
So there it was, the thing we dread the most*
Time had caught up with us.
The thread ended.
I felt betrayed and disappointed. Was that really it?
And looking down at myself lying on the ground of Piraeus harbour, snowflakes
falling down on me…
The night the Bosphorus froze
We watch the sand trickle, anxious about its steady flow.
But what we really fail to see is, that any minute, the glass might just burst
into pieces.
You see, it’s not about what you take with you, it’s what you leave behind.
And there, on the side of a lion, this story found its end.
Viimeistävirttään kirjoittaa
Harva meistäsaa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään
Kaiuissa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissänäät nyt sen
Ikuisuuden
Traduction des paroles
Donc c'était ça, la chose que nous redoutons le plus*
Le temps nous avait rattrapés.
Le fil est terminée.
J'ai senti trahi et déçu. Était-ce vraiment elle?
Et me regardant allongé sur le sol du port du Pirée, des flocons de neige
tomber sur moi…
La nuit où le Bosphore a gelé
Nous regardons le filet de sable, anxieux de son flux constant.
Mais ce que nous ne voyons pas vraiment, c'est que d'une minute à l'autre, le verre pourrait juste éclater
en morceaux.
Vous voyez, c'est pas ce que vous prenez avec vous, c'est ce que vous laissez derrière.
Et là, du côté d'un lion, cette histoire a trouvé sa fin.
Viimeistävirttään kirjoittaa
Harva meistäsaa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään
Kaiuissa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissänäät nyt sen
Ikuisuuden