Turibio Santos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Viola Quebrada

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Viola Quebrada » de Turibio Santos.

Paroles

Quando da brisa no açoite
A frô da noite se curvô
Fui s’incontrá com a Maroca meu amô
Eu tive n’arma um choque duro
Quando ao muro
Já no escuro meu oiá andô
Buscando a cara dela e num achô
Minha viola gemeu, meu coração estremeceu
Minha viola quebrou, teu coração me deixou. Ah!
Minha Maroca arresorveu
Por gosto seu me abandoná
Porque os fadista nunca sabe trabaiá
Isso é bestêra que das frô
Que bria e chêra a noite intêra
Vem apois as fruita que dá gosto saboreá
Pur causa dela eu sou rapaiz muito capaiz de trabaiá
E os dia intero, e noite intêra a capiná
Eu sei carpi purquê minh’arma está arada
Arroteada capinada c’oas foiçada
Dessa luis do teu oiá…

Traduction des paroles

Lorsque la brise sur le fouet
Le visage de la nuit s'inclina
Je suis allé s'incontá avec le Maroc mon amour
J'ai eu N'Ara un choc dur
Quand le mur
Déjà dans le noir Mon Hiya Ando
Vous cherchez son visage et une trouvaille
Mon Alto gémit, mon cœur frémit
Mon Alto s'est brisé, ton cœur m'a quitté. Ah!
Mon Maroca grésillait
Pour votre plaisir abandonnez moi
Parce que la fadista ne sait jamais comment travailler
C'est des conneries que das frô
Que bris et chérit toute la nuit
Venez après le fruit qui donne goût saveur
Pur cause d'elle je suis très capaiz rapaiz de travail
Et toute la journée et toute la nuit le désherbage
Je connais carpi tant que mon arme est labourée
Désherbage enroulé C'OES foisçada
Ce luis de votre Hiya…