Tsunami — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Match
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Match » de Tsunami.
Paroles
It’s a man’s luck
To get to play strong but be weak
And it’s a woman’s lot
I gotta play weak but be stronger
And it’s a wonder
I ever learned how to speak
It’s a wonder
If I’m hanging around here much longer
In this small-minded, big-mouthed, well-bred but half-dead government town
You can think that
But don’t say it aloud
You can do that all you like
But you better not act too proud
We got standards of what is and what ain’t allowed
Take that to heart or take it out
And if my life’s a candle
Then you know my tongue’s a match
And if you wanna get catty about I’ll start from scratch
One thing mamma told me not to do
She said, «Baby, don’t ever suffer fools.»
It’s a goddamn waste of time
It’s a goddamn waste of your time
You take that politeness and I’ll keep it with mine
Go out and get it with your mind
Traduction des paroles
C'est la chance de l'homme
Jouer forte mais faible
Et c'est une femme de beaucoup
Je dois jouer faible mais être plus fort
Et c'est une merveille
J'ai déjà appris à parler
C'est une merveille
Si je reste ici beaucoup plus longtemps
Dans cette petite ville gouvernementale à la grande gueule, bien élevée mais à moitié morte
Vous pouvez penser que
Mais ne le dites pas à haute voix
Vous pouvez faire tout ce que vous voulez
Mais tu ferais mieux de ne pas être trop fier
Nous avons des normes sur ce qui est et ce qui n'est pas permis
Prendre à cœur ou
Et si ma vie est une bougie
Alors tu sais que ma langue correspond
Et si tu veux faire parler de catty je recommencerai à zéro
Une chose que maman m'a dit de ne pas faire
Elle a dit: «bébé, ne souffre jamais les imbéciles.»
C'est une putain de perte de temps
C'est une putain de perte de temps
Prends cette politesse et je la garde avec la mienne
Aller avec votre esprit