Tsunami Bomb — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Diablo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Diablo » de Tsunami Bomb.

Paroles

I think about what’s going on, then I stop thinking about it I had a reason to believe that something’s wrong…
It was only you for so long
The people ask but i don’t hear
what’s the question anyway?
I collect a fuzzy cloud of memories to sell to people who care
Not worth the time or energy
Take us for granted, you’ll get what you ask for
Go! And don’t look back at what you know
Now it’s over and this chapter has been closed
The slate is blank, the day is new
The past is over, future’s in view
I take my strength and apply it here
Obsolescence: that was what you feared
Don’t look back at what you know
It’s over and this chapter has been closed
When I open my eyes, you’ll be gone
For you it’s over, for me it’s just begun
Let’s not dwell on the past
My memory is fading now
I don’t know you

Traduction des paroles

Je pense à ce qui se passe, puis j'arrête d'y penser j'avais une raison de croire que quelque chose ne va pas…
C'est seulement longtemps
Les gens demandent Mais je n'entends pas
quelle est la question de toute façon?
Je collectionne un nuage flou de souvenirs à vendre à des gens qui se soucient
Ne vaut pas le temps ou l'énergie
Nous prendre pour acquis, vous obtiendrez ce que vous demandez
Allez-y! Et ne regarde pas en arrière ce que tu sais
Maintenant c'est fini, et ce chapitre a été fermé
L'ardoise est vide, le jour est nouveau
Le passé est terminé, l'avenir est en vue
Je prends ma force et je l'applique ici
Obsolescence: c'était ce que vous craigniez
Ne regarde pas en arrière ce que tu sais
C'est terminé et ce chapitre a été fermé
Quand j'ouvrirai les yeux, tu seras parti
Pour vous c'est fini, pour moi c'est juste commencé
Laissez pas s'attarder sur le passé
Ma mémoire s'estompe maintenant
Je ne sais pas vous