Tsunami Bomb — Paroles et traduction des paroles de la chanson Being Alright
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Being Alright » de Tsunami Bomb.
Paroles
When things are bad as they can be,
Dark curtains rise so you can see…
That the sun sinks to the west
And blue fills the sky.
Everyone feels a great relief.
The change in wind has changed our lives, has changed our lives!
Nobody knows what’s in your future.
Though death and unhappiness are certain.
But one thing I can say for sure:
honesty’s the perfect cure for any stress induced disease you have…
BELIEVE! what you do is right,
EXPLAIN! your reasonings,
And everything will be alright…
And the sun sinks to the west
And blue fills the sky.
Everyone feels a great relief.
The change in wind has changed our lives, has changed our lives!
Traduction des paroles
Quand les choses sont mauvaises comme elles peuvent l'être,
Les rideaux sombres se lèvent pour que vous puissiez voir…
Que le soleil coule à l'Ouest
Et bleu remplit le ciel.
Tout le monde ressent un grand soulagement.
Le changement de vent a changé nos vies, a changé nos vies!
Personne ne sait ce qui est dans votre avenir.
Bien que la mort et le malheur soient certains.
Mais une chose que je peux dire avec certitude:
l'honnêteté est le remède parfait pour toute maladie induite par le stress que vous avez…
Croyez! ce que vous faire est de droit,
EXPLIQUER! vos raisonnements,
Et tout ira bien…
Et le soleil coule à l'Ouest
Et bleu remplit le ciel.
Tout le monde ressent un grand soulagement.
Le changement de vent a changé nos vies, a changé nos vies!