Trisha Yearwood — Paroles et traduction des paroles de la chanson Everybody Knows
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Everybody Knows » de Trisha Yearwood.
Paroles
Morning number 32 waking up without you
Mama’s on the telephone
She says she’s got a plan
She knows a nice young man
Honey if I come back home
Everybody knows, everybody knows
Everybody knows what to do about my misery
Everybody but me Well all the girls at work say just forget the jerk
I feel better now
Even my preacher cares, said all I need is prayer
And everything will just work out
Everybody knows, everybody knows
Everybody knows what to do about my misery
Everybody but me Everybody knows, everybody knows
Everybody knows what to do about my misery
Yeah everybody but me Well I don’t want a shrink
Don’t even want a drink
Give me some chocolate and a magazine
I’ll learn to live without you
Don’t want to talk about you
But I can’t even walk down the street
Everybody knows, everybody knows
Everybody knows what to do about my misery
Everybody but me
Traduction des paroles
Matin numéro 32 se réveiller sans vous
Maman est au téléphone
Elle dit qu'elle a un plan
Elle connaît un beau jeune homme
Chérie si je reviens à la maison
Tout le monde le sait, tout le monde le sait
Tout le monde sait quoi faire de ma misère
Tout le monde sauf moi toutes les filles au travail disent oublie ce connard
Je me sens mieux maintenant
Même mon prédicateur se soucie, dit tout ce dont j'ai besoin est la prière
Et tout va très bien
Tout le monde le sait, tout le monde le sait
Tout le monde sait quoi faire de ma misère
Tout le monde, sauf moi, tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait quoi faire de ma misère
Oui tout le monde mais moi Je ne veux pas de Psy
Ne veulent même pas un verre
Donne moi du chocolat et un magazine
J'apprendrai à vivre sans toi
Ne veux pas en parler autour de vous
Mais je ne peux même pas marcher dans la rue
Tout le monde le sait, tout le monde le sait
Tout le monde sait quoi faire de ma misère
Tout le monde, mais moi