Тринадцатое созвездие — Paroles et traduction des paroles de la chanson От имени волков
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « От имени волков » de Тринадцатое созвездие.
Paroles
У шакала в стае и жизнь шакалья
Там закон диктует стая
Я об окраинах столиц
Где эти стаи развелись
Где стаи развелись.
Хором на луну воют те собаки
Дела не найдя для своих клыков,
Но пока меня не зарежут в драке
Я буду петь от имени волков
Одинокий волк в поисках добычи
Ты идёшь на риск. Ты ведёшь судьбу.
Падаль за тобой те шакалы ищут
Поджав хвосты когда по одному.
В микрорайонах городских окраин
Законы все диктует стая,
А попади сюда чужак
И целым не уйти никак
Из логова собак.
В стае жизнь мертва: шмары, шмаль да водка
Реже дарит ночь веселей дела
Видел месяц как раненого волка
Ты свора злых собак разорвала
Одинокий волк в тех краях всё реже.
Обух не сломать, тут бессильна плеть.
Но пока меня в драке не зарежут.
Во славу тех волков я буду петь.
Но пока меня в драке не зарежут.
Во славу тех волков я буду петь.
Traduction des paroles
Le chacal dans la meute et la vie du chacal
Là, la loi dicte la meute
Je parle de la périphérie des capitales
Où ces meutes ont divorcé
Où les meutes ont divorcé.
Les chiens hurlent sur la lune
Ne pas trouver des choses pour leurs crocs,
Mais jusqu'à ce que je sois poignardé dans une bagarre
Je chanterai au nom des loups
Loup solitaire à la recherche de proies
Tu vas sur le risque. Tu fais le destin.
La charogne est derrière toi ces chacals cherchent
En pinçant les queues quand un à la fois.
Dans les quartiers des banlieues urbaines
Les lois dictent tout le troupeau,
Et un étranger arrive ici
Et l'ensemble ne peut pas partir en aucune façon
Du repaire des chiens.
Dans la meute, la vie est morte: schmary, schmal et vodka
Moins souvent donne une nuit de plaisir
Vu un mois comme un loup blessé
Tu as déchiré une bande de chiens méchants.
Le loup solitaire dans ces régions est de plus en plus rare.
Les bottes ne cassent pas, ici le fouet est impuissant.
Mais jusqu'à ce que je me batte.
Pour la gloire de ces loups, je chanterai.
Mais jusqu'à ce que je me batte.
Pour la gloire de ces loups, je chanterai.