Торба-на-Круче — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свобода

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свобода » de Торба-на-Круче.

Paroles

Конфиденциально, нормально сказал,
Ей на привокзальной у входа в вокзал:
Осточертевшая возня, моя любовь, и где награда?
Ты со мной, но без меня.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
, здравствуй!
Здравствуй!
Как королеве в Женеве, в Москве,
В Питере, в Лондоне, где только нет.
Улыбались улицы, дома тебе, а я тем временем
Сходил с ума, сходил с ума.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода.
Свобода.

Traduction des paroles

Confidentiel, normalement dit,
Elle est à la gare à l'entrée de la gare:
C'est une histoire d'amour, mon amour, et où est la récompense?
Tu es avec moi, mais sans moi.
Refrain:
Et il faut-il faut tourner de quatre-vingt-dix degrés,
Et il y aura un chemin, laissez-le être simple,
Nouveau dans les moindres détails.
Et encore et encore personne.
Liberté, bonjour!
Salut!
. bonjour!
Salut!
Comme une reine à Genève, à Moscou,
À Saint-Pétersbourg, à Londres, où il n'y en a pas.
Les rues souriaient, les maisons à toi, et moi en attendant
Il est devenu fou, il est devenu fou.
Refrain:
Et il faut-il faut tourner de quatre-vingt-dix degrés,
Et il y aura un chemin, laissez-le être simple,
Nouveau dans les moindres détails.
Et encore et encore personne.
Liberté, bonjour!
Salut!
Liberté, bonjour!
Salut!
Liberté.
Liberté.