Tonio K. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Romeo And Jane
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Romeo And Jane » de Tonio K..
Paroles
I’ve heard of unfaithful lovers but this is outrageous
Soon the National Enquirer will run the front pages
I saw Shakespeare and Cheetah
Crying in their margaritas
Bad news
They said
Romeo loves Jane
The jungle will never be the same
And Juliet’s crying again
Romeo loves Jane
Now in a world full of hurt how can anyone blame 'em
And in the heat of wild love how can anybody tame them
They have fallen east of Eden now
Oh yeah
Romeo loves Jane
The jungle will never be the same
And Juliet’s crying again
Romeo loves
Good love’s gone bad
Bad love’s gone wild
Wild love’s gone mad
Mad love’s out of control
Alright
Romeo loves Jane (He loves Jane)
The jungle will never be the same
(The jungle’s a mess, it’s insane)
And Juliet’s she’s crying again
(And again, because)
Romeo loves Jane (Jane)
The jungle will never be the same
(And Juliet, Juliet)
Traduction des paroles
J'ai entendu parler d'amants infidèles mais c'est scandaleux
Bientôt le National Enquirer fera la une
J'ai vu Shakespeare et guépard
Pleurer dans leurs margaritas
Mauvaise nouvelle
Ils ont dit
Roméo aime Jane
La jungle ne sera plus jamais la même
Et Juliette pleure encore
Roméo aime Jane
Maintenant, dans un monde plein de mal comment peut-on les blâmer
Et dans la chaleur de l'amour sauvage comment peut on les apprivoiser
Ils sont tombés à l'est d'Éden maintenant
Oh ouais
Roméo aime Jane
La jungle ne sera plus jamais la même
Et Juliette pleure encore
Roméo aime
Le bon amour a mal tourné
Le mauvais amour est devenu sauvage
L'amour sauvage est devenu fou
L'amour fou est hors de contrôle
D'accord
Roméo aime Jane " (Il aime Jane)
La jungle ne sera plus jamais la même
(La jungle est un gâchis, c'est fou)
Et Juliette elle pleure encore
(Et encore, parce que)
Roméo aime Jane (Jane)
La jungle ne sera plus jamais la même
(Et Juliette, Juliette)