Tom Waits — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nirvana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nirvana » de Tom Waits.
Paroles
Not much chance, completely cut loose from purpose,
he was a young man riding a bus through North Carolina on the way to somewhere.
And it began to snow.
And the bus stopped at a little cafe in the hills and the passengers entered.
And he sat at the counter with the others, and he ordered, the food arrived.
And the meal was particularly good.
And the coffee.
The waitress was unlike the women he had known.
She was unaffected, and there was a natural humor which came from her.
And the fry cook said crazy things.
And the dishwasher in back laughed a good clean pleasant laugh.
And the young man watched the snow through the window.
And he wanted to stay in that cafe forever.
The curious feeling swam through him that everything was beautiful there.
And it would always stay beautiful there.
And then the bus driver told the passengers that it was time to board.
And the young man thought: «I'll just stay here, I’ll just stay here.»
And then he rose and he followed the others into the bus.
He found his seat and looked at the cafe through the window.
And then the bus moved off, down a curve, downward, out of the hills.
And the young man looked straight forward.
And he heard the other passengers speaking of other things,
or they were reading or trying to sleep.
And they hadn’t noticed the magic.
And the young man put his head to one side,
closed his eyes, and pretended to sleep.
There was nothing else to do,
just to listen to the sound of the engine,
and the sound of the tires
in the snow
Traduction des paroles
Pas beaucoup de chance, complètement coupé de but,
c'était un jeune homme qui conduisait un bus en Caroline du Nord sur le chemin de quelque part.
Et il a commencé à neiger.
Et le bus s'est arrêté dans un petit café dans les collines et les passagers sont entrés.
Et il s'assit au comptoir avec les autres, et il ordonna, la nourriture arriva.
Et le repas était particulièrement bonne.
Et le café.
La serveuse était différente des femmes qu'il avait connues.
Elle n'était pas affectée, et il y avait un humour naturel qui venait d'elle.
Et le cuisinier a dit des choses folles.
Et le lave-vaisselle à l'arrière a ri d'un bon rire agréable et propre.
Et le jeune homme a regardé la neige à travers la fenêtre.
Et il voulait rester dans ce café pour toujours.
Le sentiment curieux a nagé à travers lui que tout était beau là-bas.
Et il resterait toujours beau là-bas.
Et puis le chauffeur de bus dit aux passagers qu'il était temps d'embarquer.
Et le jeune homme pensa: «je vais rester ici, je vais juste rester ici.»
Et puis il s'est levé et il a suivi les autres dans le bus.
Il a trouvé son siège et a regardé le café par la fenêtre.
Et puis le bus est parti, dans une courbe, vers le bas, hors des collines.
Et le jeune homme regarda droit devant.
Et il a entendu les autres passagers parler d'autres choses,
ou ils lisaient ou essayaient de dormir.
Et ils n'avaient pas remarqué la magie.
Et le jeune homme a mis sa tête sur le côté,
il ferma les yeux et fait semblant de dormir.
Il n'y avait rien d'autre à faire,
juste pour écouter le son du moteur,
et le bruit des pneus
dans la neige