Tom Verlaine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Words From The Front

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Words From The Front » de Tom Verlaine.

Paroles

January 23rd
There’s no road
It’s been raining now for three days
We’re in mud up to our knees
If luck prevails and I’m given leave
I should be home by the 17th
One word I hear all the time
This word I hear
Blind
Blind
John died last night
He had no chance
Beneath the surgeon’s drunken hands
It’s hard to see
Who’s about
The fires we light
Soon smolder out
If luck prevails and I’m given leave
I should be home by the 17th
One word I hear all the time
This word I hear
Blind
Blind
Blind
Up on the ridge
They’re dug in deep
We move in waves
As if asleep
And there they lay
Four thousand men
The general orders «Attack again.»
If luck prevails and I’m given leave
I should be home by the 17th
One word I hear all the time
This word I hear
Blind
Blind
Blind
January 23rd

Traduction des paroles

Le 23 janvier
Il n'y a pas de route
Il pleut depuis trois jours
On est dans la boue jusqu'aux genoux
Si la chance l'emporte et que j'ai un congé
Je devrais rentrer le 17
Un mot que j'entends tout le temps
Ce mot j'entends
Aveugle
Aveugle
John est mort hier soir
Il n'avait aucune chance
Sous les mains ivres du chirurgien
Il est difficile de voir
Qui est à propos de
Les feux que nous allumons
Bientôt couver out
Si la chance l'emporte et que j'ai un congé
Je devrais rentrer le 17
Un mot que j'entends tout le temps
Ce mot j'entends
Aveugle
Aveugle
Aveugle
Sur la crête
Ils sont creusés profondément
Nous nous déplaçons dans les vagues
Comme si elle dormait
Et là, ils pondent des
Quatre mille hommes
Les ordres généraux " attaquent à nouveau.»
Si la chance l'emporte et que j'ai un congé
Je devrais rentrer le 17
Un mot que j'entends tout le temps
Ce mot j'entends
Aveugle
Aveugle
Aveugle
Le 23 janvier