Tom Rapp — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Jeweler
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Jeweler » de Tom Rapp.
Paroles
The jeweler
Has a shop
On the corner of the boulevard
In the night
In small spectacles
He polishes old coins
He uses spit and cloth and ashes
He makes them shine with ashes
He knows the use of ashes
He worships God with ashes
The coins are often very old
By the time they reach the jeweler
With his hands and ashes
He will try the best he can
He knows that he can only shine them
Cannot repair the scratches
He knows that even new coins have scars
So he just smiles
In the darkest of the night
Both his hands will blister badly
They will often open painfully
And the blood flows from his hands
He works to take from black coin faces
Thumbprints from so many ages
He wishes he could cure the scars
When he forgets he sometimes cries
Traduction des paroles
Bijoutier
A une boutique
À l'angle du boulevard
Dans la nuit
Dans de petites lunettes
Il polit de vieilles pièces
Il utilise du crachat du tissu et de la cendre
Il les fait briller de cendres
Il connaît l'utilisation des cendres
Il adore Dieu avec des cendres
Les pièces sont souvent très anciennes
Au moment où ils atteignent le bijoutier
Avec ses mains et ses cendres
Il va essayer de son mieux, il peut
Il sait qu'il ne peut briller leur
Ne peut pas réparer les rayures
Il sait que même les nouvelles pièces ont des cicatrices
Alors il se contente de sourire
Dans le plus sombre de la nuit
Ses deux mains vont mal se boursoufler
Ils s'ouvriront souvent douloureusement
Et le sang coule de ses mains
Il travaille à prendre des visages de pièces noires
Empreintes de tant de siècles
Il aimerait pouvoir guérir les cicatrices
Quand il oublie il pleure parfois