Toby Keith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wouldn't Wanna Be Ya

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wouldn't Wanna Be Ya » de Toby Keith.

Paroles

Hey goodbye senorita, you sure been a friend of mine.
She said well adios amigo.
Some other place, some other time.
Then we drank a shot of tequilla, baby 'till we meet again
She just said I’ll see ya, wouldn’t wanna be ya.
There ain’t no easy way to say it, but it’s time for me to fly.
Yeah my truck is packed and runnin', I’m headed out west tonight.
I’ve stayed longer in Brownsville than I ever thought I would.
I hope I didn’t make any promises baby.
You were great, and it was good.
So goodbye senorita, you sure been a friend of mine.
She said well adios amigo.
Some other place, some other time.
Then we drank a shot of tequilla, baby 'till we meet again
She just said I’ll see ya, wouldn’t wanna be ya.
I made it out to Tucson where I turned my truck around.
I started barreling down that highway boy, back to that Texas town.
The highway sign said Brownsville 116 miles.
I guess there’s a first time for everything, yeah I think I’m gonna stay a while.
Well hello senortia, I’ve sure missed a friend of mine.
She said well welcome back amigo, man you sure took your sweet time.
Then we drank a shot of tequilla, she said baby 'till you leave again,
it’s so good to see ya.
Wouldn’t wanna be ya.
It sure is good to see ya.
Wouldn’t wanna be ya.

Traduction des paroles

Hey au revoir senorita, tu as été une amie à moi.
Elle a dit bien adios amigo.
Un autre lieu, un autre temps.
Puis on a bu une dose de tequilla jusqu'à ce qu'on se revoie
Elle a juste dit que je te verrais, qu'elle ne voudrait pas être toi.
Il n'y a pas de moyen facile de le dire, mais il est temps pour moi de voler.
Oui, mon camion est emballé et en cours d'exécution, je vais à l'ouest ce soir.
Je suis resté plus longtemps à Brownsville que je ne le pensais.
J'espère que je n'ai fait aucune promesse bébé.
Vous avez été super, et c'était bon.
Alors au revoir senorita, tu as été une amie à moi.
Elle a dit bien adios amigo.
Un autre lieu, un autre temps.
Puis on a bu une dose de tequilla jusqu'à ce qu'on se revoie
Elle a juste dit que je te verrais, qu'elle ne voudrait pas être toi.
Je suis arrivé à Tucson où j'ai fait demi-tour.
J'ai commencé à descendre ce garçon de l'autoroute, à retourner dans cette ville du Texas.
Le panneau indique Brownsville 116 miles.
Je suppose qu'il y a une première fois pour tout, oui je pense que je vais rester un moment.
Eh bien bonjour senortia, j'ai manqué un de mes amis.
Elle a dit bon retour amigo, l'homme que vous avez pris votre temps doux.
Puis nous avons bu un coup de tequilla, elle a dit bébé " jusqu'à ce que vous partez à nouveau,
c'est si bon de te voir.
Ne veux pas être toi.
C'est sûr qu'il est bon de te voir.
Ne veux pas être toi.