Titãs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eu Não Sou Um Bom Lugar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eu Não Sou Um Bom Lugar » de Titãs.
Paroles
Em cada buraco que eu entrava,
eu cavava e nao cabia
Toda porta em que eu batia,
tava fechada, ningum abria
Em cada esquina que eu parava
eu falava, ningum ouvia
Toda sargeta em que eu caia,
eu rolava e nao dormia
Bom sair, nao vou mentir,
eu nao sou um bom lugar, aqui eu nao fico mais
Vou mudar, eu vou parar,
nao quero mais ficar assim,
eu vou comecar por mim
Em cada espelho que eu olhava,
eu procurava e nao me via
Toda gaveta que eu mexia
Nao tinha nada, tada vazia
Em cada rua que eu passava
eu perguntava, pra onde eu ia Toda placa que eu seguia,
tava errada, e eu me perdia
Bom sair, nao vou mentir,
eu nao sou um bom lugar, aqui eu nao fico mais
Vou mudar, eu vou parar,
nao quero mais ficar assim,
eu vou comecar por mim
Traduction des paroles
Dans chaque trou où je suis entré,
Je creusais et ça ne correspondait pas.
À chaque porte que je frappais,
il était fermé, aucun ouvert
Dans tous les coins je me suis arrêté
J'ai parlé, personne n'a entendu
Chaque sargeta dans laquelle je tombe,
J'ai roulé et je n'ai pas dormi
C'est bon de sortir, Je ne mentirai pas,
Je ne suis pas un bon endroit, ici Je ne reste plus
Je vais changer, je vais arrêter,
Je ne veux pas être comme ça,
Je vais commencer par moi-même
Dans chaque miroir je regardais,
J'ai regardé et ne m'ai pas vu
Chaque tiroir que j'ai déplacé
Il n'y avait rien, il était vide.
Dans chaque rue que je passais
J'ai demandé, Où suis-je allé chaque signe que j'ai suivi,
J'ai eu tort, et je me suis perdu
C'est bon de sortir, Je ne mentirai pas,
Je ne suis pas un bon endroit, ici Je ne reste plus
Je vais changer, je vais arrêter,
Je ne veux pas être comme ça,
Je vais commencer par moi-même