Tip the Van — Paroles et traduction des paroles de la chanson Half a Tank

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Half a Tank » de Tip the Van.

Paroles

I don’t know where I’m going when I leave this place
I just know that I’m leaving with a big smile on my face
It’s hard to imagine this thing ever turning around
And that’s why I’m leaving this town
A long time ago before I met you
I was just happy being myself
And now I know it must be true
Never give your heart to someone else (someone else)
I don’t know where I’m going when i leave this place
I just know I’m leaving with a big fat fucking smile on my face
It’s hard to imagine this thing ever, ever turning around
And that’s why I’m leaving this goddamned town
My entire life is in the back of my car
Half a tank I bet your? won’t get me very far
You broke my heart so I broke your guitar
And now I guess you’ll never be a star (be a star)
I’m not sentimental but I’m a little bit sad
Thinking about the good times that you and i both had
And I’m not worried about where we went wrong
I’d tell you all about it but it would ruin this song

Traduction des paroles

Je ne sais pas où je vais quand je quitterai cet endroit
Je sais juste que je pars avec un grand sourire sur mon visage
Il est difficile d'imaginer que cette chose tourne jamais autour
Et c'est pourquoi je pars de cette ville
Il y a longtemps avant que je te rencontre
J'étais tout simplement heureux d'être moi-même
Et maintenant je sais que ça doit être vrai
Ne donnez jamais votre cœur à quelqu'un d'autre (quelqu'un d'autre)
Je ne sais pas où je vais quand je quitterai cet endroit
Je sais juste que je pars avec un gros putain de sourire sur mon visage
Il est difficile d'imaginer cette chose jamais, jamais tourner autour
Et c'est pour ça que je quitte cette putain de ville
Toute ma vie est dans l'arrière de ma voiture
La moitié d'un réservoir je parie que votre? ça ne me mènera pas très loin
Tu m'as brisé le coeur alors j'ai cassé ta guitare
Et maintenant, je suppose que vous ne serez jamais une étoile (une étoile)
Je ne suis pas sentimentale mais je suis un peu triste
Penser aux bons moments que vous et moi avons tous les deux EU
Et je ne suis pas inquiet de savoir où nous avons mal tourné
Je t'en parlerais mais ça ruinerait cette chanson