Тимур Шаов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Боржом и дружба народов

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Боржом и дружба народов » de Тимур Шаов.

Paroles

Исчез Боржом. Он, как Ясон, покинул нас.
Нарушен мой кислотно-щелочной баланс.
И вот теперь болят желудок и душа.
Хочу узнать: кому баланс мой помешал?
Мне говорил знакомый друг грузин Реваз:
В Тбилиси пишут, что плохи дела у вас.
А я сказал: А наша пресса донесла,
Что на холмах Грузии лежит ночная мгла.
Пишут: вы за рубежом
Нам враги. Я поражен.
Пишут, будто к нам грузины
шлют неправильный Боржом.
Дескать, стали проверять —
Спирт Боржомом разбавлять.
Санитарный врач загнулся,
и решили не пущать.
И сказали нам: шабаш!
Лучше кушайте лаваш,
А взамен Боржома пейте
Наш С2Н5ОН.
Боржом —
Разве вкус твой хуже вкуса пепси-кольного?
Боржом —
Что ж там химики нашли в тебе крамольного?
Еще сказал знакомый друг грузин Реваз:
Вы, россияне, цену ломите за газ.
А я сказал: Кто, я ломлю? Вай, дорогой,
Бери мой газ прям вместе с газовой плитой!
Ну что тут скажешь? А тут скажешь только: Вах!
Свихнулось что-то в наших мудрых головах:
Хохлы, жиды, кавказцы, чурки, москали…
Эхма, ребятушки, свободы огребли?
Пишут: внешний враг хитер,
Он коварный экспортер,
И у нас от их товара
Аллергия и запор.
Кто ответит, чья вина?
Ищет крайнего страна.
У меня жена — грузинка,
Я спрошу с нее сполна!
Да еще родимый сын
На две четверти грузин.
Плюс две дочки — обложили —
Сыпят в воду мне стрихнин.
Представьте: рай, красоты, гурии поют.
В беседке Пушкин с Руставели чачу пьют.
Как выпьют, вниз кричат, раздвинув облака:
Эй там, на шхуне, не валяйте дурака!
В раю не важно — русский, чукча, армянин.
Рай — он ведь как СССР — на всех один.
А в центре там фонтан огромный сооружен…
Не Церетели. Но в фонтане бьёт Боржом!
Боржом —
Широко известна марка легендарная.
Боржом —
Так о чем же плачет служба санитарная?
Я мыслю, дело не в кавказцах, москалях…
Сдается мне, что здесь всё дело в дураках.
Их дураки, а также дураки у нас
Еще покажут нам дурацкий мастер-класс!
Я съем хинкали и горячий хачапур.
Живу как Бог на перекрестке двух культур.
И, кстати, запью украинской горилкой шашлыки,
Пока ее не запретили дураки!

Traduction des paroles


Qui répondra, à qui la faute?
Cherche un pays extrême.
J'ai une femme géorgienne.,
Je lui demanderai tout!
Et même un fils
Deux quarts des géorgiens.
Plus deux filles-couvert —
Ils me versent de la strychnine dans l'eau.
Imaginez: le paradis, la beauté, les gouries chantent.
Dans le Belvédère Pouchkine et Rustaveli chachu boivent.
Comme ils boivent, ils crient vers le bas, écartant les nuages:
Là-bas, sur la goélette, ne faites pas l'imbécile!
Au paradis, peu importe — russe, tchoukcha, arménien.
Le paradis, c'est comme l'URSS.
Et au centre, il y a une énorme fontaine construite…
Pas Tsereteli. Mais dans la fontaine, il Bat borjom!
Borjom —
La marque légendaire est largement connue.
Borjom —
Alors, de quoi le service sanitaire pleure-t-il?
Je pense que ce n'est pas dans les Caucasiens, les Moscovites…
Il me semble que c'est une question d'imbéciles.
Leurs imbéciles et aussi les imbéciles que nous avons
Ils nous montreront aussi une classe de maître stupide!
Je vais manger du khinkali et du khachapur chaud.
Je vis comme un Dieu au carrefour de deux cultures.
Et, en passant, je bois des brochettes de gorilka ukrainiennes,
Jusqu'à ce que les imbéciles l'interdisent!