Time Again — Paroles et traduction des paroles de la chanson Streetwalker
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Streetwalker » de Time Again.
Paroles
She was a street walker. Her life was all gone,
Couldn’t understand how it all went wrong,
Now she’s on the corner twenty dollars at a time
With her broken spirit and her shattered spine,
Getting beaten and raped and left for dead,
How she got here will it never be said,
With blood from her nose, pipe burns on her lips,
Bruises on her eyes and bruises on her hips,
Will she ever learn that she’ll never win.
Street walker walking down the avenues,
Street walker, her obituaries in the news.
Days go by and years do too
And she’s still got a face that’s black and blue,
To her it’s like a dream, she forgot what’s real,
The cracks the only high that she still feels
And she had three kids that she left behind
From some dude, traded sex for a dime
And she still don’t care about nothing but dope,
It’s the only way that she knows how to cope,
Will she ever learn that she’ll never win.
Traduction des paroles
Elle était une rue walker. Sa vie était tous partis,
Je ne pouvais pas comprendre comment tout s'est mal passé,
Maintenant elle est au coin de la rue vingt dollars à la fois
Avec son esprit brisé et sa colonne vertébrale brisée,
Se faire battre, violer et laisser pour mort,
Comment elle est arrivée ici on ne le dira jamais,
Avec le sang de son nez, Pipe brûle sur ses lèvres,
Ecchymoses sur ses yeux et ecchymoses sur ses hanches,
Apprendra-t-elle jamais qu'elle ne gagnera jamais.
Marcheur de rue marchant dans les avenues,
Street walker, ses nécrologies dans les nouvelles.
Les jours passent et les années aussi
Et elle a toujours un visage noir et bleu,
Pour elle, c'est comme un rêve, elle a oublié ce qui est réel,
Les fissures le seul haut qu'elle ressent encore
Et elle a eu trois enfants qu'elle a laissés derrière elle
D'un mec, échangé sexe pour un sou
Et elle ne se soucie toujours que de la drogue,
C'est la seule façon dont elle sait comment faire face,
Apprendra-t-elle jamais qu'elle ne gagnera jamais.